Mateus 27:11

Jesus foi posto diante do governador, e este lhe perguntou: "Você é o rei dos judeus? " Respondeu-lhe Jesus: "Tu o dizes".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus estava em pé ante o governador; e este o interrogou, dizendo: És tu o rei dos judeus? Respondeu-lhe Jesus: Tu o dizes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E foi Jesus apresentado ao presidente, e o presidente o interrogou, dizendo: És tu o Rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi Jesus apresentado ao governador, e o governador o interrogou, dizendo: És tu o Rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus estava em pé diante do governador, e este o interrogou, dizendo: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu: - O senhor está dizendo isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus estava em pé diante do Governador, e este o interrogou, dizendo: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu: - Quem está dizendo isso é o senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora Jesus estava diante de Pilatos, o governador romano, que lhe perguntou: ´Você é o rei dos judeus?`. Jesus respondeu: ´É como você diz`.

Nova Versão Transformadora

E Jesus esteve diante do Presidente, e o Presidente perguntou-lhe, dizendo: es tu o Rei dos Judeos? e Jesus lhe disse: tu o dizes.

1848 - Almeida Antiga

E Jesus esteve perante o governador; e o governador o interrogou, dizendo: És tu o rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu dizes.

Almeida Recebida

Jesus foi conduzido à presença do governador; e este o interrogou: ´És tu o rei dos judeus?` Afirmou-lhe Jesus: ´Tu o dizes`.

King James Atualizada

And Jesus was before the ruler, who put a question to him, Are you the King of the Jews? And Jesus said to him, You say so.

Basic English Bible

Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

New International Version

Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.

American Standard Version

Mateus 27

Os chefes dos sacerdotes ajuntaram as moedas e disseram: "É contra a lei colocar este dinheiro no tesouro, visto que é preço de sangue".
Então decidiram usar aquele dinheiro para comprar o campo do Oleiro, para cemitério de estrangeiros.
Por isso ele se chama campo de Sangue até o dia de hoje.
Então se cumpriu o que fora dito pelo profeta Jeremias: "Tomaram as trinta moedas de prata, preço em que foi avaliado pelo povo de Israel,
e as usaram para comprar o campo do Oleiro, como o Senhor me ordenou".
11
Jesus foi posto diante do governador, e este lhe perguntou: "Você é o rei dos judeus? " Respondeu-lhe Jesus: "Tu o dizes".
Acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos líderes religiosos, ele nada respondeu.
Então Pilatos lhe perguntou: "Você não ouve a acusação que eles estão fazendo contra você? "
Mas Jesus não lhe respondeu nenhuma palavra, de modo que o governador ficou muito impressionado.
Por ocasião da festa era costume do governador soltar um prisioneiro escolhido pela multidão.
Eles tinham, naquela ocasião, um prisioneiro muito conhecido, chamado Barrabás.