Mateus 27:11

Jesus estava em pé diante do Governador, e este o interrogou, dizendo: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu: - Quem está dizendo isso é o senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus estava em pé ante o governador; e este o interrogou, dizendo: És tu o rei dos judeus? Respondeu-lhe Jesus: Tu o dizes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E foi Jesus apresentado ao presidente, e o presidente o interrogou, dizendo: És tu o Rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi Jesus apresentado ao governador, e o governador o interrogou, dizendo: És tu o Rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu o dizes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus estava em pé diante do governador, e este o interrogou, dizendo: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu: - O senhor está dizendo isso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus foi posto diante do governador, e este lhe perguntou: "Você é o rei dos judeus? " Respondeu-lhe Jesus: "Tu o dizes".

Nova Versão Internacional

Agora Jesus estava diante de Pilatos, o governador romano, que lhe perguntou: ´Você é o rei dos judeus?`. Jesus respondeu: ´É como você diz`.

Nova Versão Transformadora

E Jesus esteve diante do Presidente, e o Presidente perguntou-lhe, dizendo: es tu o Rei dos Judeos? e Jesus lhe disse: tu o dizes.

1848 - Almeida Antiga

E Jesus esteve perante o governador; e o governador o interrogou, dizendo: És tu o rei dos judeus? E disse-lhe Jesus: Tu dizes.

Almeida Recebida

Jesus foi conduzido à presença do governador; e este o interrogou: ´És tu o rei dos judeus?` Afirmou-lhe Jesus: ´Tu o dizes`.

King James Atualizada

And Jesus was before the ruler, who put a question to him, Are you the King of the Jews? And Jesus said to him, You say so.

Basic English Bible

Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.

New International Version

Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.

American Standard Version

Mateus 27

Os chefes dos sacerdotes pegaram o dinheiro e disseram: - Isto é dinheiro sujo de sangue, e é contra a nossa Lei pôr esse dinheiro na caixa das ofertas do Templo.
Depois de conversarem sobre o assunto, resolveram usar o dinheiro para comprar o ´Campo do Oleiro`, a fim de que servisse como cemitério para os não judeus.
Por isso aquele campo é chamado até hoje de ´Campo de Sangue`.
Assim aconteceu o que o profeta Jeremias tinha dito: ´Eles pegaram as trinta moedas de prata, o preço que o povo de Israel tinha concordado em pagar por ele,
e as usaram para comprar o campo do oleiro, como o Senhor me havia mandado fazer.`
11
Jesus estava em pé diante do Governador, e este o interrogou, dizendo: - Você é o rei dos judeus? Jesus respondeu: - Quem está dizendo isso é o senhor.
Mas, quando foi acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos líderes judeus, Jesus não respondeu nada.
Então Pilatos disse: - Você não está ouvindo as acusações que estão fazendo contra você?
Porém Jesus não disse nada, e o Governador ficou muito admirado com isso.
Em toda Festa da Páscoa, Pilatos costumava soltar um dos presos, a pedido do povo.
Naquela ocasião estava preso um homem muito conhecido, chamado Jesus Barrabás.