Mateus 5:41

Se alguém te obrigar a andar uma milha, vai com ele duas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se alguém obrigar você a andar uma milha, vá com ele duas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se um dos soldados estrangeiros forçá-lo a carregar uma carga um quilômetro, carregue-a dois quilômetros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se alguém o forçar a caminhar com ele uma milha, vá com ele duas.

Nova Versão Internacional

Se alguém o forçar a caminhar uma milha com ele, caminhe duas.

Nova Versão Transformadora

E qualquer que te obrigar a caminhar huma legoa, vai com elle duas.

1848 - Almeida Antiga

e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele dois mil.

Almeida Recebida

Assim, se alguém te forçar a andar uma milha, vai com ele duas.

King James Atualizada

And whoever makes you go one mile, go with him two.

Basic English Bible

If anyone forces you to go one mile, go with them two miles.

New International Version

And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two.

American Standard Version

Mateus 5

nem jures pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo branco ou preto.
Seja, porém, a tua palavra: Sim, sim; não, não. O que disto passar vem do maligno.
Ouvistes que foi dito: Olho por olho, dente por dente.
Eu, porém, vos digo: não resistais ao perverso; mas, a qualquer que te ferir na face direita, volta-lhe também a outra;
e, ao que quer demandar contigo e tirar-te a túnica, deixa-lhe também a capa.
41
Se alguém te obrigar a andar uma milha, vai com ele duas.
Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes.
Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo e odiarás o teu inimigo.
Eu, porém, vos digo: amai os vossos inimigos e orai pelos que vos perseguem;
para que vos torneis filhos do vosso Pai celeste, porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons e vir chuvas sobre justos e injustos.
Porque, se amardes os que vos amam, que recompensa tendes? Não fazem os publicanos também o mesmo?