Mateus 5:37

Seja, porém, a tua palavra: Sim, sim; não, não. O que disto passar vem do maligno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim, Não, não, porque o que passa disto é de procedência maligna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não, porque o que passa disso é de procedência maligna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que a palavra de vocês seja: Sim, sim; não, não. O que passar disto vem do Maligno.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que o ´sim` de vocês seja sim, e o ´não`, não, pois qualquer coisa a mais que disserem vem do Maligno .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seja o seu ´sim`, ´sim`, e o seu ´não`, ´não`; o que passar disso vem do Maligno".

Nova Versão Internacional

Quando disserem ´sim`, seja de fato sim. Quando disserem ´não`, seja de fato não. Qualquer coisa além disso vem do maligno.`

Nova Versão Transformadora

Mas seja vosso fallar, sim, sim, não, não; porque o que disto passa, procede do maligno.

1848 - Almeida Antiga

Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; não, não; pois o que disso passar, vem do Maligno.

Almeida Recebida

Seja, porém, o teu sim, sim! E o teu não, não! O que passar disso vem do Maligno.

King James Atualizada

But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.

Basic English Bible

All you need to say is simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the evil one. Or [from evil]

New International Version

But let your speech be, Yea, yea; Nay, nay: and whatsoever is more than these is of the evil [one].

American Standard Version

Mateus 5

Eu, porém, vos digo: qualquer que repudiar sua mulher, exceto em caso de relações sexuais ilícitas, a expõe a tornar-se adúltera; e aquele que casar com a repudiada comete adultério.
Também ouvistes que foi dito aos antigos: Não jurarás falso, mas cumprirás rigorosamente para com o Senhor os teus juramentos.
Eu, porém, vos digo: de modo algum jureis; nem pelo céu, por ser o trono de Deus;
nem pela terra, por ser estrado de seus pés; nem por Jerusalém, por ser cidade do grande Rei;
nem jures pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo branco ou preto.
37
Seja, porém, a tua palavra: Sim, sim; não, não. O que disto passar vem do maligno.
Ouvistes que foi dito: Olho por olho, dente por dente.
Eu, porém, vos digo: não resistais ao perverso; mas, a qualquer que te ferir na face direita, volta-lhe também a outra;
e, ao que quer demandar contigo e tirar-te a túnica, deixa-lhe também a capa.
Se alguém te obrigar a andar uma milha, vai com ele duas.
Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes.