Mateus 5:9

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Felizes as pessoas que trabalham pela paz, pois Deus as tratará como seus filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Bem-aventurados os pacificadores, pois serão chamados filhos de Deus.

Nova Versão Internacional

Felizes os que promovem a paz, pois serão chamados filhos de Deus.

Nova Versão Transformadora

Bemaventurados os pacificos, porque elles serão chamados filhos de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.

Almeida Recebida

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.

King James Atualizada

Happy are the peacemakers: for they will be named sons of God.

Basic English Bible

Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.

New International Version

Blessed are the peacemakers: for they shall be called sons of God.

American Standard Version

Mateus 5

Bem-aventurados os que choram, porque serão consolados.
Bem-aventurados os mansos, porque herdarão a terra.
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos.
Bem-aventurados os misericordiosos, porque alcançarão misericórdia.
Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus.
09
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.
Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus.
Bem-aventurados sois quando, por minha causa, vos injuriarem, e vos perseguirem, e, mentindo, disserem todo mal contra vós.
Regozijai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão nos céus; pois assim perseguiram aos profetas que viveram antes de vós.
Vós sois o sal da terra; ora, se o sal vier a ser insípido, como lhe restaurar o sabor? Para nada mais presta senão para, lançado fora, ser pisado pelos homens.
Vós sois a luz do mundo. Não se pode esconder a cidade edificada sobre um monte;