Marcos 1:10

Logo ao sair da água, viu os céus rasgarem-se e o Espírito descendo como pomba sobre ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, logo que saiu da água, viu os céus abertos, e o Espírito, que como pomba descia sobre ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, logo que saiu da água, viu os céus abertos e o Espírito, que, como pomba, descia sobre ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Logo ao sair da água, Jesus viu os céus se abrindo e o Espírito descendo como pomba sobre ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No momento em que estava saindo da água, Jesus viu o céu se abrir e o Espírito de Deus descer como uma pomba sobre ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim que saiu da água, Jesus viu os céus se abrindo, e o Espírito descendo como pomba sobre ele.

Nova Versão Internacional

Enquanto saía da água, viu o céu se abrir e o Espírito Santo descer sobre ele como uma pomba.

Nova Versão Transformadora

E logo, subindo da agua, vio abrir-se os ceos, e ao Espirito, que como pomba descia sobre elle.

1848 - Almeida Antiga

E logo, saindo da água, viu os céus se abrirem e o Espírito, como uma pomba, descendo sobre ele.

Almeida Recebida

E, imediatamente após deixar a água, viu os céus rasgando-se e o Espírito descendo até Ele na forma de uma pomba.

King James Atualizada

And straight away, coming up out of the water, he saw the heavens broken open and the Spirit coming down on him as a dove:

Basic English Bible

Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.

New International Version

And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:

American Standard Version

Marcos 1

Saíam a ter com ele toda a província da Judeia e todos os habitantes de Jerusalém; e, confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
As vestes de João eram feitas de pelos de camelo; ele trazia um cinto de couro e se alimentava de gafanhotos e mel silvestre.
E pregava, dizendo: Após mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de, curvando-me, desatar-lhe as correias das sandálias.
Eu vos tenho batizado com água; ele, porém, vos batizará com o Espírito Santo.
Naqueles dias, veio Jesus de Nazaré da Galileia e por João foi batizado no rio Jordão.
10
Logo ao sair da água, viu os céus rasgarem-se e o Espírito descendo como pomba sobre ele.
Então, foi ouvida uma voz dos céus: Tu és o meu Filho amado, em ti me comprazo.
E logo o Espírito o impeliu para o deserto,
onde permaneceu quarenta dias, sendo tentado por Satanás; estava com as feras, mas os anjos o serviam.
Depois de João ter sido preso, foi Jesus para a Galileia, pregando o evangelho de Deus,
dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Deus está próximo; arrependei-vos e crede no evangelho.