Marcos 16:11

Estes, ouvindo que ele vivia e que fora visto por ela, não acreditaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, ouvindo eles que vivia, e que tinha sido visto por ela, não o creram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ouvindo eles que Jesus vivia e que tinha sido visto por ela, não o creram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes, ouvindo que ele vivia e que tinha sido visto por ela, não acreditaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando a ouviram dizer que Jesus estava vivo e que tinha aparecido a ela, eles não acreditaram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ouviram que Jesus estava vivo e fora visto por ela, não creram.

Nova Versão Internacional

Quando ela disse que Jesus estava vivo e que o tinha visto, eles não acreditaram.

Nova Versão Transformadora

E ouvindo elles que vivia, e della havia sido visto, não o crérão.

1848 - Almeida Antiga

e ouvindo eles que ele vivia, e que tinha sido visto por ela, não acreditaram.

Almeida Recebida

Quando receberam a notícia de que Jesus estava vivo e fora visto por ela, não conseguiram acreditar.

King James Atualizada

And they, when it came to their ears that he was living, and had been seen by her, had no belief in it.

Basic English Bible

When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.

New International Version

And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.

American Standard Version

Marcos 16

Ele, porém, lhes disse: Não vos atemorizeis; buscais a Jesus, o Nazareno, que foi crucificado; ele ressuscitou, não está mais aqui; vede o lugar onde o tinham posto.
Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; lá o vereis, como ele vos disse.
E, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e de assombro; e, de medo, nada disseram a ninguém.
Havendo ele ressuscitado de manhã cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiro a Maria Madalena, da qual expelira sete demônios.
E, partindo ela, foi anunciá-lo àqueles que, tendo sido companheiros de Jesus, se achavam tristes e choravam.
11
Estes, ouvindo que ele vivia e que fora visto por ela, não acreditaram.
Depois disto, manifestou-se em outra forma a dois deles que estavam de caminho para o campo.
E, indo, eles o anunciaram aos demais, mas também a estes dois eles não deram crédito.
Finalmente, apareceu Jesus aos onze, quando estavam à mesa, e censurou-lhes a incredulidade e dureza de coração, porque não deram crédito aos que o tinham visto já ressuscitado.
E disse-lhes: Ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura.
Quem crer e for batizado será salvo; quem, porém, não crer será condenado.