Marcos 6:42

Todos comeram e se fartaram;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They all ate and were satisfied,

New International Version

Todas as pessoas comeram à vontade e ficaram satisfeitas.

King James Atualizada

Todos comeram e ficaram satisfeitos,

Nova Versão Internacional

E todos comeram, e ficaram fartos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E comérão todos, e fartárão-se.

1848 - Almeida Antiga

Todos comeram e se fartaram,

2017 - Nova Almeida Aualizada

And they all ate, and were filled.

American Standard Version

And they all took of the food and had enough.

Basic English Bible

E todos comeram e se fartaram.

Almeida Recebida

Todos comeram à vontade,

Nova Versão Transformadora

Todos comeram e ficaram satisfeitos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E todos comeram e ficaram fartos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 6

Porém ele lhes respondeu: Dai-lhes vós mesmos de comer. Disseram-lhe: Iremos comprar duzentos denários de pão para lhes dar de comer?
E ele lhes disse: Quantos pães tendes? Ide ver! E, sabendo-o eles, responderam: Cinco pães e dois peixes.
Então, Jesus lhes ordenou que todos se assentassem, em grupos, sobre a relva verde.
E o fizeram, repartindo-se em grupos de cem em cem e de cinquenta em cinquenta.
Tomando ele os cinco pães e os dois peixes, erguendo os olhos ao céu, os abençoou; e, partindo os pães, deu-os aos discípulos para que os distribuíssem; e por todos repartiu também os dois peixes.
42
Todos comeram e se fartaram;
e ainda recolheram doze cestos cheios de pedaços de pão e de peixe.
Os que comeram dos pães eram cinco mil homens.
Logo a seguir, compeliu Jesus os seus discípulos a embarcar e passar adiante para o outro lado, a Betsaida, enquanto ele despedia a multidão.
E, tendo-os despedido, subiu ao monte para orar.
Ao cair da tarde, estava o barco no meio do mar, e ele, sozinho em terra.