Disse Pilatos aos principais sacerdotes e às multidões: Não vejo neste homem crime algum.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse Pilatos aos principais dos sacerdotes, e à multidão: Não acho culpa alguma neste homem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse Pilatos aos principais dos sacerdotes e à multidão: Não acho culpa alguma neste homem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Pilatos disse aos principais sacerdotes e às multidões: - Não vejo neste homem crime algum.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Pilatos disse aos chefes dos sacerdotes e à multidão: - Não encontro nenhum motivo para condenar este homem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Pilatos disse aos chefes dos sacerdotes e à multidão: "Não encontro motivo para acusar este homem".
Nova Versão Internacional
Pilatos se voltou para os principais sacerdotes e para a multidão e disse: ´Não vejo crime algum neste homem!`.
Nova Versão Transformadora
E disse Pilatos aos Principes dos Sacerdotes, e á multidão: culpa nenhuma acho neste homem.
1848 - Almeida Antiga
Então disse Pilatos aos principais sacerdotes, e às multidões: Não acho culpa alguma neste homem.
Almeida Recebida
Então Pilatos declarou aos chefes dos sacerdotes e às muitas pessoas reunidas: ´Não vejo neste homem motivo algum para acusação!`
King James Atualizada
And Pilate said to the chief priests and the people, In my opinion this man has done no wrong.
Basic English Bible
Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man."
New International Version
And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
American Standard Version
Comentários