Joao 2:24

mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque os conhecia a todos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,

American Standard Version

Mas o próprio Jesus não confiava a eles, porque os conhecia a todos,

Almeida Recebida

But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.

Basic English Bible

Jesus, porém, não confiava neles, pois conhecia a todos.

Nova Versão Transformadora

Mas Jesus não confiava neles, pois os conhecia muito bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people.

New International Version

mas Jesus não se confiava a eles, porque os conhecia a todos.

King James Atualizada

Mas Jesus não se confiava a eles, pois conhecia a todos.

Nova Versão Internacional

Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o mesmo Jesus a si mesmo delles se não confiava, porquanto a todos os conhecia.

1848 - Almeida Antiga

Mas o próprio Jesus não confiava neles, porque conhecia a todos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 2

Jesus lhes respondeu: Destruí este santuário, e em três dias o reconstruirei.
Replicaram os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário, e tu, em três dias, o levantarás?
Ele, porém, se referia ao santuário do seu corpo.
Quando, pois, Jesus ressuscitou dentre os mortos, lembraram-se os seus discípulos de que ele dissera isto; e creram na Escritura e na palavra de Jesus.
Estando ele em Jerusalém, durante a Festa da Páscoa, muitos, vendo os sinais que ele fazia, creram no seu nome;
24
mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque os conhecia a todos.
E não precisava de que alguém lhe desse testemunho a respeito do homem, porque ele mesmo sabia o que era a natureza humana.