Mas Jesus não se confiava a eles, pois conhecia a todos.
Nova Versão Internacional
But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
American Standard Version
Mas o próprio Jesus não confiava a eles, porque os conhecia a todos,
Almeida Recebida
mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque os conhecia a todos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.
Basic English Bible
Jesus, porém, não confiava neles, pois conhecia a todos.
Nova Versão Transformadora
Mas Jesus não confiava neles, pois os conhecia muito bem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people.
New International Version
mas Jesus não se confiava a eles, porque os conhecia a todos.
King James Atualizada
Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas o mesmo Jesus a si mesmo delles se não confiava, porquanto a todos os conhecia.
1848 - Almeida Antiga
Mas o próprio Jesus não confiava neles, porque conhecia a todos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários