Joao 2:24

Mas Jesus não se confiava a eles, pois conhecia a todos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,

American Standard Version

Mas o próprio Jesus não confiava a eles, porque os conhecia a todos,

Almeida Recebida

mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque os conhecia a todos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.

Basic English Bible

Jesus, porém, não confiava neles, pois conhecia a todos.

Nova Versão Transformadora

Mas Jesus não confiava neles, pois os conhecia muito bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But Jesus would not entrust himself to them, for he knew all people.

New International Version

mas Jesus não se confiava a eles, porque os conhecia a todos.

King James Atualizada

Mas o mesmo Jesus não confiava neles, porque a todos conhecia;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o mesmo Jesus a si mesmo delles se não confiava, porquanto a todos os conhecia.

1848 - Almeida Antiga

Mas o próprio Jesus não confiava neles, porque conhecia a todos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 2

Jesus lhes respondeu: "Destruam este templo, e eu o levantarei em três dias".
Os judeus responderam: "Este templo levou quarenta e seis anos para ser edificado, e o senhor vai levantá-lo em três dias? "
Mas o templo do qual ele falava era o seu corpo.
Depois que ressuscitou dos mortos, os seus discípulos lembraram-se do que ele tinha dito. Então creram na Escritura e na palavra que Jesus dissera.
Enquanto estava em Jerusalém, na festa da Páscoa, muitos viram os sinais miraculosos que ele estava realizando e creram em seu nome.
24
Mas Jesus não se confiava a eles, pois conhecia a todos.
Não precisava que ninguém lhe desse testemunho a respeito do homem, pois ele bem sabia o que havia no homem.