Joao 3:9

Então, lhe perguntou Nicodemos: Como pode suceder isto? Acudiu Jesus:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

American Standard Version

Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode ser isto?

Almeida Recebida

And Nicodemus said to him, How is it possible for these things to be?

Basic English Bible

´Como pode ser isso?`, perguntou Nicodemos.

Nova Versão Transformadora

- Como pode ser isso? - perguntou Nicodemos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nicodemos respondeu e disse-lhe: Como pode ser isso?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"How can this be?" Nicodemus asked.

New International Version

Replicou-lhe Nicodemos: ´Como pode acontecer isso?`

King James Atualizada

Perguntou Nicodemos: "Como pode ser isso? "

Nova Versão Internacional

Nicodemos respondeu, e disse-lhe: Como pode ser isso?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondeo Nicodemus, e disse-lhe: Como se pode fazer isto?

1848 - Almeida Antiga

Então Nicodemos perguntou: - Como pode ser isso? Jesus respondeu:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 3

Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo velho? Pode, porventura, voltar ao ventre materno e nascer segunda vez?
Respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo: quem não nascer da água e do Espírito não pode entrar no reino de Deus.
O que é nascido da carne é carne; e o que é nascido do Espírito é espírito.
Não te admires de eu te dizer: importa-vos nascer de novo.
O vento sopra onde quer, ouves a sua voz, mas não sabes donde vem, nem para onde vai; assim é todo o que é nascido do Espírito.
09
Então, lhe perguntou Nicodemos: Como pode suceder isto? Acudiu Jesus:
Tu és mestre em Israel e não compreendes estas coisas?
Em verdade, em verdade te digo que nós dizemos o que sabemos e testificamos o que temos visto; contudo, não aceitais o nosso testemunho.
Se, tratando de coisas terrenas, não me credes, como crereis, se vos falar das celestiais?
Ora, ninguém subiu ao céu, senão aquele que de lá desceu, a saber, o Filho do Homem [que está no céu].
E do modo por que Moisés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do Homem seja levantado,