Joao 5:27

E lhe deu autoridade para julgar, porque é o Filho do Homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.

New International Version

E também lhe deu autoridade para executar julgamento, porque é o Filho do homem.

King James Atualizada

E deu-lhe autoridade para julgar, porque é o Filho do homem.

Nova Versão Internacional

E deu-lhe o poder de exercer o juízo, porque é o Filho do homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E deo-lhe poder, para fazer juizo, porquanto he o Filho do homem.

1848 - Almeida Antiga

E lhe deu autoridade para julgar, porque é o Filho do Homem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.

American Standard Version

e deu-lhe autoridade para julgar, porque é o Filho do homem.

Almeida Recebida

And he has given him authority to be judge because he is the Son of man.

Basic English Bible

e lhe deu autoridade para julgar a todos, porque ele é o Filho do Homem.

Nova Versão Transformadora

E ele deu ao Filho autoridade para julgar, pois ele é o Filho do Homem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E deu-lhe o poder de exercer o juízo, porque é o Filho do Homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 5

E o Pai a ninguém julga, mas ao Filho confiou todo julgamento,
a fim de que todos honrem o Filho do modo por que honram o Pai. Quem não honra o Filho não honra o Pai que o enviou.
Em verdade, em verdade vos digo: quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna, não entra em juízo, mas passou da morte para a vida.
Em verdade, em verdade vos digo que vem a hora e já chegou, em que os mortos ouvirão a voz do Filho de Deus; e os que a ouvirem viverão.
Porque assim como o Pai tem vida em si mesmo, também concedeu ao Filho ter vida em si mesmo.
27
E lhe deu autoridade para julgar, porque é o Filho do Homem.
Não vos maravilheis disto, porque vem a hora em que todos os que se acham nos túmulos ouvirão a sua voz e sairão:
os que tiverem feito o bem, para a ressurreição da vida; e os que tiverem praticado o mal, para a ressurreição do juízo.
Eu nada posso fazer de mim mesmo; na forma por que ouço, julgo. O meu juízo é justo, porque não procuro a minha própria vontade, e sim a daquele que me enviou.
Se eu testifico a respeito de mim mesmo, o meu testemunho não é verdadeiro.
Outro é o que testifica a meu respeito, e sei que é verdadeiro o testemunho que ele dá de mim.