Joao 6:25

E, tendo-o encontrado no outro lado do mar, lhe perguntaram: Mestre, quando chegaste aqui?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When they found him on the other side of the lake, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"

New International Version

E, tendo-o encontrado do outro lado do mar, perguntaram-lhe: ´Mestre, quando chegaste aqui?`

King James Atualizada

Quando o encontraram do outro lado do mar, perguntaram-lhe: "Mestre, quando chegaste aqui? "

Nova Versão Internacional

E, achando-o na outra banda do mar, disseram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E achando-o da outra banda do mar, disserão-lhe: Rabbi, quando cá chegaste?

1848 - Almeida Antiga

E, tendo-o encontrado no outro lado do mar, lhe perguntaram: - Mestre, quando o senhor chegou aqui?

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?

American Standard Version

E, achando-o no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Mestre, quando chegaste aqui?

Almeida Recebida

And when they came across him on the other side of the sea they said, Rabbi, when did you come here?

Basic English Bible

Encontraram-no do outro lado do mar e lhe perguntaram: ´Rabi, quando o senhor chegou aqui?`.

Nova Versão Transformadora

A multidão encontrou Jesus no lado oeste do lago, e perguntaram a ele: - Mestre, quando foi que o senhor chegou aqui?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, achando-o no outro lado do mar, disseram-lhe: Rabi, quando chegaste aqui?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 6

Mas Jesus lhes disse: Sou eu. Não temais!
Então, eles, de bom grado, o receberam, e logo o barco chegou ao seu destino.
No dia seguinte, a multidão que ficara do outro lado do mar notou que ali não havia senão um pequeno barco e que Jesus não embarcara nele com seus discípulos, tendo estes partido sós.
Entretanto, outros barquinhos chegaram de Tiberíades, perto do lugar onde comeram o pão, tendo o Senhor dado graças.
Quando, pois, viu a multidão que Jesus não estava ali nem os seus discípulos, tomaram os barcos e partiram para Cafarnaum à sua procura.
25
E, tendo-o encontrado no outro lado do mar, lhe perguntaram: Mestre, quando chegaste aqui?
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: vós me procurais, não porque vistes sinais, mas porque comestes dos pães e vos fartastes.
Trabalhai, não pela comida que perece, mas pela que subsiste para a vida eterna, a qual o Filho do Homem vos dará; porque Deus, o Pai, o confirmou com o seu selo.
Dirigiram-se, pois, a ele, perguntando: Que faremos para realizar as obras de Deus?
Respondeu-lhes Jesus: A obra de Deus é esta: que creiais naquele que por ele foi enviado.
Então, lhe disseram eles: Que sinal fazes para que o vejamos e creiamos em ti? Quais são os teus feitos?