Depois, trazendo-os para fora, disse: Senhores, que devo fazer para que seja salvo?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, tirando-os para fora, disse: Senhores, que é necessário que eu faça para me salvar?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, tirando-os para fora, disse: Senhores, que é necessário que eu faça para me salvar?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois, trazendo-os para fora, disse: - Senhores, que devo fazer para que seja salvo?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois levou os dois para fora e perguntou: - Senhores, o que devo fazer para ser salvo?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então levou-os para fora e perguntou: "Senhores, que devo fazer para ser salvo? "
Nova Versão Internacional
Então ele os levou para fora e perguntou: ´Senhores, que devo fazer para ser salvo?`.
Nova Versão Transformadora
E tirando-os fóra, disse: Senhores, que me he necessario fazer para me salvar?
1848 - Almeida Antiga
e, tirando-os para fora, disse: Senhores, que me é necessário fazer para me salvar?
Almeida Recebida
Em seguida, conduzindo-os para fora, rogou-lhes: ´Senhores, o que preciso fazer para ser salvo?`
King James Atualizada
And took them out and said, Sirs, what have I to do to get salvation?
Basic English Bible
He then brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"
New International Version
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
American Standard Version
Comentários