Atos 23:22

Então, o comandante despediu o rapaz, recomendando-lhe que a ninguém dissesse ter-lhe trazido estas informações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então o tribuno despediu o mancebo, mandando-lhe que a ninguém dissesse que lhe havia contado aquilo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o tribuno despediu o jovem, mandando-lhe que a ninguém dissesse que lhe havia contado aquilo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o comandante despediu o rapaz, recomendando-lhe que não dissesse a ninguém ter lhe trazido estas informações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o comandante respondeu: - Não diga a ninguém que você me contou isso. E mandou que o moço fosse embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O comandante despediu o rapaz e recomendou-lhe: "Não diga a ninguém que você me contou isso".

Nova Versão Internacional

O comandante despediu o rapaz e o advertiu: ´Não deixe ninguém saber que você me contou isso`.

Nova Versão Transformadora

Então o Tribuno despedio ao mancebo, mandando-lhe, que a ninguem mais dissesse que aquillo lhe manifestára.

1848 - Almeida Antiga

Então o comandante despediu o moço, ordenando-lhe que a ninguém dissesse que lhe havia contado aquilo.

Almeida Recebida

Então, o comandante mandou o rapaz sair, ordenando-lhe que a ninguém contasse que lhe havia revelado aquilo.

King James Atualizada

So the chief captain let the young man go, saying to him, Do not say to anyone that you have given me word of these things.

Basic English Bible

The commander dismissed the young man with this warning: "Don't tell anyone that you have reported this to me."

New International Version

So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

American Standard Version

Atos 23

Então, este, chamando um dos centuriões, disse: Leva este rapaz ao comandante, porque tem alguma coisa a comunicar-lhe.
Tomando-o, pois, levou-o ao comandante, dizendo: O preso Paulo, chamando-me, pediu-me que trouxesse à tua presença este rapaz, pois tem algo que dizer-te.
Tomou-o pela mão o comandante e, pondo-se à parte, perguntou-lhe: Que tens a comunicar-me?
Respondeu ele: Os judeus decidiram rogar-te que, amanhã, apresentes Paulo ao Sinédrio, como se houvesse de inquirir mais acuradamente a seu respeito.
Tu, pois, não te deixes persuadir, porque mais de quarenta entre eles estão pactuados entre si, sob anátema, de não comer, nem beber, enquanto não o matarem; e, agora, estão prontos, esperando a tua promessa.
22
Então, o comandante despediu o rapaz, recomendando-lhe que a ninguém dissesse ter-lhe trazido estas informações.
Chamando dois centuriões, ordenou: Tende de prontidão, desde a hora terceira da noite, duzentos soldados, setenta de cavalaria e duzentos lanceiros para irem até Cesareia;
preparai também animais para fazer Paulo montar e ir com segurança ao governador Félix.
E o comandante escreveu uma carta nestes termos:
Cláudio Lísias ao excelentíssimo governador Félix, saúde.
Este homem foi preso pelos judeus e estava prestes a ser morto por eles, quando eu, sobrevindo com a guarda, o livrei, por saber que ele era romano.