não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira; porque está escrito: A mim me pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está escrito: Minha é a vingança; eu recompensarei, diz o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está escrito: Minha é a vingança; eu recompensarei, diz o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Meus amados, não façam justiça com as próprias mãos, mas deem lugar à ira de Deus, pois está escrito: ´A mim pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Meus queridos irmãos, nunca se vinguem de ninguém; pelo contrário, deixem que seja Deus quem dê o castigo. Pois as Escrituras Sagradas dizem: ´Eu me vingarei, eu acertarei contas com eles, diz o Senhor.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Amados, nunca procurem vingar-se, mas deixem com Deus a ira, pois está escrito: "Minha é a vingança; eu retribuirei", diz o Senhor.
Nova Versão Internacional
Amados, nunca se vinguem; deixem que a ira de Deus se encarregue disso, pois assim dizem as Escrituras: ´A vingança cabe a mim, eu lhes darei o troco, diz o Senhor`.
Nova Versão Transformadora
Não vos vingueis a vós mesmos, amados, antes dai lugar á ira. Porque está escrito: minha he a vingança: eu o recompensarei, diz o Senhor.
1848 - Almeida Antiga
Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira de Deus, porque está escrito: Minha é a vingança, eu retribuirei, diz o Senhor.
Almeida Recebida
Amados, jamais procurai vingar-vos a vós mesmos, mas entregai a ira a Deus, pois está escrito: ´Minha é a vingança! Eu retribuirei`, declarou o Senhor.
King James Atualizada
Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.
Basic English Bible
Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord.
New International Version
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath [of God]: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.
American Standard Version
Comentários