a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A saber: a vida eterna aos que, com perseverança em fazer bem, procuram glória, e honra e incorrupção;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em fazer bem, procuram glória, e honra, e incorrupção;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus dará a vida eterna às pessoas que perseveram em fazer o bem e buscam a glória, a honra e a vida imortal.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele dará vida eterna aos que, persistindo em fazer o bem, buscam glória, honra e imortalidade.
Nova Versão Internacional
Dará vida eterna àqueles que, persistindo em fazer o bem, buscam glória, honra e imortalidade.
Nova Versão Transformadora
A saber aos que, com perseverança em bemfazer, procurão gloria, e honra, e incorrupção; a vida eterna:
1848 - Almeida Antiga
a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade.
Almeida Recebida
Ele concederá vida eterna aos que perseverando em fazer o bem, buscam glória, honra e imortalidade.
King James Atualizada
To those who go on with good works in the hope of glory and honour and salvation from death, he will give eternal life:
Basic English Bible
To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.
New International Version
to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:
American Standard Version
Comentários