Romanos 2:10

glória, porém, e honra, e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Glória, porém, e honra e paz a qualquer que obra o bem; primeiramente ao judeu e também ao grego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

glória, porém, e honra e paz a qualquer que faz o bem, primeiramente ao judeu e também ao grego;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas haverá glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas glória, honra e paz para todo o que pratica o bem: primeiro para o judeu, depois para o grego.

Nova Versão Internacional

Mas, a todos que fazem o bem, ele dará glória, honra e paz: primeiro para os judeus, e também para os gentios.

Nova Versão Transformadora

Porém gloria, e honra, e paz a qualquer que obra o bem: primeiramente ao Judeo, e tambem ao Grego

1848 - Almeida Antiga

Mas glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao gentio.

Almeida Recebida

porém, glória, honra e paz para todo aquele que perseverar na prática do bem; primeiro para o judeu, depois para o grego.

King James Atualizada

But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:

Basic English Bible

but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.

New International Version

but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

American Standard Version

Romanos 2

Mas, segundo a tua dureza e coração impenitente, acumulas contra ti mesmo ira para o dia da ira e da revelação do justo juízo de Deus,
que retribuirá a cada um segundo o seu procedimento:
a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade;
mas ira e indignação aos facciosos, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça.
Tribulação e angústia virão sobre a alma de qualquer homem que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;
10
glória, porém, e honra, e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.
Porque para com Deus não há acepção de pessoas.
Assim, pois, todos os que pecaram sem lei também sem lei perecerão; e todos os que com lei pecaram mediante lei serão julgados.
Porque os simples ouvidores da lei não são justos diante de Deus, mas os que praticam a lei hão de ser justificados.
Quando, pois, os gentios, que não têm lei, procedem, por natureza, de conformidade com a lei, não tendo lei, servem eles de lei para si mesmos.
Estes mostram a norma da lei gravada no seu coração, testemunhando-lhes também a consciência e os seus pensamentos, mutuamente acusando-se ou defendendo-se,