Romanos 4:24

mas também por nossa causa, posto que a nós igualmente nos será imputado, a saber, a nós que cremos naquele que ressuscitou dentre os mortos a Jesus, nosso Senhor,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas também por nós, a quem será tomado em conta; os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus, nosso Senhor,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas também por nossa causa, visto que a nós igualmente nos será atribuído, a saber, a nós que cremos naquele que ressuscitou dentre os mortos a Jesus, nosso Senhor,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Falam também de nós, que seremos aceitos, nós os que cremos em Deus, o qual ressuscitou Jesus, o nosso Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas também para nós, a quem Deus creditará justiça, para nós, que cremos naquele que ressuscitou dos mortos a Jesus, nosso Senhor.

Nova Versão Internacional

que foi também para nosso benefício, pois elas garantem que também seremos considerados justos por crermos naquele que ressuscitou dos mortos a Jesus, nosso Senhor.

Nova Versão Transformadora

Mas tambem por nós, aos quaes tambem será imputado, a saber aos que crêm naquelle que resuscitou os mortos a Jesus nosso Senhor.

1848 - Almeida Antiga

mas também por causa de nós a quem há de ser imputado, se crermos naquele que ressuscitou dos mortos a Jesus nosso Senhor;

Almeida Recebida

mas igualmente para todos nós, a quem Deus concederá justificação, a nós que cremos naquele que ressuscitou dos mortos, a Jesus, nosso Senhor.

King James Atualizada

But for us in addition, to whose account it will be put, if we have faith in him who made Jesus our Lord come back again from the dead,

Basic English Bible

but also for us, to whom God will credit righteousness - for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead.

New International Version

but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,

American Standard Version

Romanos 4

E, sem enfraquecer na fé, embora levasse em conta o seu próprio corpo amortecido, sendo já de cem anos, e a idade avançada de Sara,
não duvidou, por incredulidade, da promessa de Deus; mas, pela fé, se fortaleceu, dando glória a Deus,
estando plenamente convicto de que ele era poderoso para cumprir o que prometera.
Pelo que isso lhe foi também imputado para justiça.
E não somente por causa dele está escrito que lhe foi levado em conta,
24
mas também por nossa causa, posto que a nós igualmente nos será imputado, a saber, a nós que cremos naquele que ressuscitou dentre os mortos a Jesus, nosso Senhor,
o qual foi entregue por causa das nossas transgressões e ressuscitou por causa da nossa justificação.