Romanos 5:7

Dificilmente, alguém morreria por um justo; pois poderá ser que pelo bom alguém se anime a morrer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque apenas alguém morrerá por um justo; pois poderá ser que pelo bom alguém ouse morrer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque apenas alguém morrerá por um justo; pois poderá ser que pelo bom alguém ouse morrer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dificilmente alguém morreria por um justo, embora por uma pessoa boa alguém talvez tenha coragem para morrer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dificilmente alguém aceitaria morrer por uma pessoa que obedece às leis. Pode ser que alguém tenha coragem para morrer por uma pessoa boa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dificilmente haverá alguém que morra por um justo; pelo homem bom talvez alguém tenha coragem de morrer.

Nova Versão Internacional

É pouco provável que alguém morresse por um justo, embora talvez alguém se dispusesse a morrer por uma pessoa boa.

Nova Versão Transformadora

Porque apenas morrerá alguem por hum justo: porque pelo bom poderá ser que alguem ousará tambem morrer.

1848 - Almeida Antiga

Porque dificilmente haverá quem morra por um justo; pois poderá ser que por um homem bom alguém ouse morrer.

Almeida Recebida

Sabemos que é muito difícil que alguém se disponha a morrer por um justo; embora por uma pessoa que se dedique ao bem, talvez, alguém tenha a coragem de dispor sua vida.

King James Atualizada

Now it is hard for anyone to give his life even for an upright man, though it might be that for a good man someone would give his life.

Basic English Bible

Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die.

New International Version

For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.

American Standard Version

Romanos 5

por intermédio de quem obtivemos igualmente acesso, pela fé, a esta graça na qual estamos firmes; e gloriamo-nos na esperança da glória de Deus.
E não somente isto, mas também nos gloriamos nas próprias tribulações, sabendo que a tribulação produz perseverança;
e a perseverança, experiência; e a experiência, esperança.
Ora, a esperança não confunde, porque o amor de Deus é derramado em nosso coração pelo Espírito Santo, que nos foi outorgado.
Porque Cristo, quando nós ainda éramos fracos, morreu a seu tempo pelos ímpios.
07
Dificilmente, alguém morreria por um justo; pois poderá ser que pelo bom alguém se anime a morrer.
Mas Deus prova o seu próprio amor para conosco pelo fato de ter Cristo morrido por nós, sendo nós ainda pecadores.
Logo, muito mais agora, sendo justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.
Porque, se nós, quando inimigos, fomos reconciliados com Deus mediante a morte do seu Filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida;
e não apenas isto, mas também nos gloriamos em Deus por nosso Senhor Jesus Cristo, por intermédio de quem recebemos, agora, a reconciliação.
Portanto, assim como por um só homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado, a morte, assim também a morte passou a todos os homens, porque todos pecaram.