I Corintios 11:13

Julgai entre vós mesmos: é próprio que a mulher ore a Deus sem trazer o véu?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Julgai entre vós mesmos: é decente que a mulher ore a Deus descoberta?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Julgai entre vós mesmos: é decente que a mulher ore a Deus descoberta?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Julguem entre vocês mesmos: é próprio que a mulher ore a Deus com a cabeça descoberta?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Julguem vocês mesmos: será que é certo que, num culto de adoração, a mulher ore a Deus sem estar com a cabeça coberta?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Julguem entre vocês mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta?

Nova Versão Internacional

Julguem por si mesmos: é correto uma mulher orar a Deus em público sem cobrir a cabeça?

Nova Versão Transformadora

Julgai-vos entre vós mesmos: He decente que a mulher ore a Deos descuberta?

1848 - Almeida Antiga

Julgai entre vós mesmos: é conveniente que uma mulher com a cabeça descoberta ore a Deus?

Almeida Recebida

Julgai entre vós mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta?

King James Atualizada

Be judges yourselves of the question: does it seem right for a woman to take part in prayer unveiled?

Basic English Bible

Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

New International Version

Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?

American Standard Version

I Corintios 11

Porque o homem não foi feito da mulher, e sim a mulher, do homem.
Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher, por causa do homem.
Portanto, deve a mulher, por causa dos anjos, trazer véu na cabeça, como sinal de autoridade.
No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem, independente da mulher.
Porque, como provém a mulher do homem, assim também o homem é nascido da mulher; e tudo vem de Deus.
13
Julgai entre vós mesmos: é próprio que a mulher ore a Deus sem trazer o véu?
Ou não vos ensina a própria natureza ser desonroso para o homem usar cabelo comprido?
E que, tratando-se da mulher, é para ela uma glória? Pois o cabelo lhe foi dado em lugar de mantilha.
Contudo, se alguém quer ser contencioso, saiba que nós não temos tal costume, nem as igrejas de Deus.
Nisto, porém, que vos prescrevo, não vos louvo, porquanto vos ajuntais não para melhor, e sim para pior.
Porque, antes de tudo, estou informado haver divisões entre vós quando vos reunis na igreja; e eu, em parte, o creio.