O certo é que há muitos membros, mas um só corpo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As it is, there are many parts, but one body.
New International Version
Sendo assim, há muitos membros, mas um só corpo!
King James Atualizada
Assim, há muitos membros, mas um só corpo.
Nova Versão Internacional
Agora pois há muitos membros, mas um corpo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas bem ha agora muitos membros, porém somente hum corpo.
1848 - Almeida Antiga
O certo é que há muitos membros, mas um só corpo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
But now they are many members, but one body.
American Standard Version
Agora, porém, há muitos membros, mas um só corpo.
Almeida Recebida
But now they are all different parts, but one body.
Basic English Bible
De fato, existem muitas partes, mas um só corpo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, há muitas partes, mas um só corpo.
Nova Versão Transformadora
Agora, pois, há muitos membros, mas um corpo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários