II Corintios 12:8

Por causa disto, três vezes pedi ao Senhor que o afastasse de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Concerning this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.

American Standard Version

acerca do qual três vezes roguei ao Senhor que o afastasse de mim;

Almeida Recebida

And about this thing I made request to the Lord three times that it might be taken away from me.

Basic English Bible

Três vezes orei ao Senhor, pedindo que ele me tirasse esse sofrimento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em três ocasiões, supliquei ao Senhor que o removesse,

Nova Versão Transformadora

Acerca do qual três vezes orei ao Senhor, para que se desviasse de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.

New International Version

Por três vezes, roguei ao Senhor que o removesse de mim.

King James Atualizada

Três vezes roguei ao Senhor que o tirasse de mim.

Nova Versão Internacional

Acerca do qual três vezes orei ao Senhor para que se desviasse de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sobre o que tres vezes orei ao Senhor, para que de mim se desviasse.

1848 - Almeida Antiga

Três vezes pedi ao Senhor que o afastasse de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Corintios 12

e sei que o tal homem (se no corpo ou fora do corpo, não sei, Deus o sabe)
foi arrebatado ao paraíso e ouviu palavras inefáveis, as quais não é lícito ao homem referir.
De tal coisa me gloriarei; não, porém, de mim mesmo, salvo nas minhas fraquezas.
Pois, se eu vier a gloriar-me, não serei néscio, porque direi a verdade; mas abstenho-me para que ninguém se preocupe comigo mais do que em mim vê ou de mim ouve.
E, para que não me ensoberbecesse com a grandeza das revelações, foi-me posto um espinho na carne, mensageiro de Satanás, para me esbofetear, a fim de que não me exalte.
08
Por causa disto, três vezes pedi ao Senhor que o afastasse de mim.
Então, ele me disse: A minha graça te basta, porque o poder se aperfeiçoa na fraqueza. De boa vontade, pois, mais me gloriarei nas fraquezas, para que sobre mim repouse o poder de Cristo.
Pelo que sinto prazer nas fraquezas, nas injúrias, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias, por amor de Cristo. Porque, quando sou fraco, então, é que sou forte.
Tenho-me tornado insensato; a isto me constrangestes. Eu devia ter sido louvado por vós; porquanto em nada fui inferior a esses tais apóstolos, ainda que nada sou.
Pois as credenciais do apostolado foram apresentadas no meio de vós, com toda a persistência, por sinais, prodígios e poderes miraculosos.
Porque, em que tendes vós sido inferiores às demais igrejas, senão neste fato de não vos ter sido pesado? Perdoai-me esta injustiça.