II Corintios 6:8

por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;

New International Version

por honra e por desonra, por difamação e por boa reputação; tidos por desonestos, mas sendo verdadeiros;

King James Atualizada

por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;

Nova Versão Internacional

Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama: como enganadores, e sendo verdadeiros;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por honra e por deshonra, por infamia e por boa fama: como enganadores, e todavia verdadeiros:

1848 - Almeida Antiga

por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores e sendo verdadeiros;

2017 - Nova Almeida Aualizada

by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and [yet] true;

American Standard Version

por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;

Almeida Recebida

By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true;

Basic English Bible

Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Servimos quer as pessoas nos honrem, quer nos desprezem, quer nos difamem, quer nos elogiem. Somos chamados de impostores, apesar de sermos honestos.

Nova Versão Transformadora

por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 6

não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado.
Pelo contrário, em tudo recomendando-nos a nós mesmos como ministros de Deus: na muita paciência, nas aflições, nas privações, nas angústias,
nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
na pureza, no saber, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, quer ofensivas, quer defensivas;
08
por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;
como desconhecidos e, entretanto, bem-conhecidos; como se estivéssemos morrendo e, contudo, eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
Para vós outros, ó coríntios, abrem-se os nossos lábios, e alarga-se o nosso coração.
Não tendes limites em nós; mas estais limitados em vossos próprios afetos.
Ora, como justa retribuição (falo-vos como a filhos), dilatai-vos também vós.