II Tessalonicenses 3:1

Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também está acontecendo entre vós;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

NO demais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No demais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como aconteceu entre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Finalmente, irmãos, orem por nós para que a mensagem do Senhor continue a se espalhar rapidamente e seja bem-aceita, como aconteceu entre vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba a honra merecida, como aconteceu entre vocês.

Nova Versão Internacional

Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.

Nova Versão Transformadora

NO de mais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha seu curso, e seja glorificada, como tambem entre vósoutros:

1848 - Almeida Antiga

Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também o é entre vós,

Almeida Recebida

Concluindo irmãos, orai por nós, para que a Palavra do Senhor seja divulgada rapidamente e receba a devida honra, como aconteceu entre vós.

King James Atualizada

For the rest, my brothers, let there be prayer for us that the word of the Lord may go forward with increasing glory, even as it does with you;

Basic English Bible

As for other matters, brothers and sisters, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it was with you.

New International Version

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also [it is] with you;

American Standard Version

II Tessalonicenses 3

01
Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também está acontecendo entre vós;
e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
Todavia, o Senhor é fiel; ele vos confirmará e guardará do Maligno.
Nós também temos confiança em vós no Senhor, de que não só estais praticando as coisas que vos ordenamos, como também continuareis a fazê-las.
Ora, o Senhor conduza o vosso coração ao amor de Deus e à constância de Cristo.
Nós vos ordenamos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que ande desordenadamente e não segundo a tradição que de nós recebestes;