II Tessalonicenses 3:4

Nós também temos confiança em vós no Senhor, de que não só estais praticando as coisas que vos ordenamos, como também continuareis a fazê-las.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command.

New International Version

Confiamos no Senhor que estais realizando e continuareis a cumprir as orientações que vos entregamos.

King James Atualizada

E confiamos de vós no Senhor que não só fazeis como fareis o que vos mandamos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer as coisas que lhes ordenamos.

Nova Versão Internacional

Temos confiança no Senhor quanto a vocês, de que não só estão praticando as coisas que lhes ordenamos, como também continuarão a fazê-las.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E de vós confiamos em o Senhor, que tambem fazeis, e fareis o que vos mandamos.

1848 - Almeida Antiga

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command.

American Standard Version

E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.

Almeida Recebida

E o Senhor faz com que confiemos em vocês; temos a certeza de que estão fazendo e continuarão a fazer o que lhes recomendamos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And we have faith in the Lord about you, that you are doing and will do the things about which we give you orders.

Basic English Bible

E confiamos de vós no Senhor que não só fazeis como fareis o que vos mandamos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.

Nova Versão Transformadora

II Tessalonicenses 3

Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como também está acontecendo entre vós;
e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
Todavia, o Senhor é fiel; ele vos confirmará e guardará do Maligno.
04
Nós também temos confiança em vós no Senhor, de que não só estais praticando as coisas que vos ordenamos, como também continuareis a fazê-las.
Ora, o Senhor conduza o vosso coração ao amor de Deus e à constância de Cristo.
Nós vos ordenamos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que ande desordenadamente e não segundo a tradição que de nós recebestes;
pois vós mesmos estais cientes do modo por que vos convém imitar-nos, visto que nunca nos portamos desordenadamente entre vós,
nem jamais comemos pão à custa de outrem; pelo contrário, em labor e fadiga, de noite e de dia, trabalhamos, a fim de não sermos pesados a nenhum de vós;
não porque não tivéssemos esse direito, mas por termos em vista oferecer-vos exemplo em nós mesmos, para nos imitardes.