E, se, na verdade, se lembrassem daquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E se, na verdade, se lembrassem daquela donde haviam saído, teriam oportunidade de tornar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E se, na verdade, se lembrassem daquela de onde haviam saído, teriam oportunidade de tornar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, se, na verdade, se lembrassem daquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não ficaram pensando em voltar para a terra de onde tinham saído. Se quisessem, teriam a oportunidade de voltar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se estivessem pensando naquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.
Nova Versão Internacional
Se quisessem, poderiam ter voltado à terra de onde saíram,
Nova Versão Transformadora
E se daquella se lembrárão, de que havião sahido, que terião tempo assaz para tornarem a ella.
1848 - Almeida Antiga
E se, na verdade, se lembrassem daquela donde haviam saído, teriam oportunidade de voltar.
Almeida Recebida
Pois, se estivessem cogitando sobre aquela de onde saíram, teriam a possibilidade de voltar.
King James Atualizada
And truly if they had kept in mind the country from which they went out, they would have had chances of turning back.
Basic English Bible
If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return.
New International Version
And if indeed they had been mindful of that [country] from which they went out, they would have had opportunity to return.
American Standard Version
Comentários