Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas cada um é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas as pessoas são tentadas quando são atraídas e enganadas pelos seus próprios maus desejos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Cada um, porém, é tentado pela própria cobiça, sendo por esta arrastado e seduzido.
Nova Versão Internacional
A tentação vem de nossos próprios desejos, que nos seduzem e nos arrastam.
Nova Versão Transformadora
Porem cada hum he tentado, quando de sua propria concupiscencia he atrahido e engodado.
1848 - Almeida Antiga
Cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência;
Almeida Recebida
Cada um, porém, é tentado pelo próprio mau desejo, sendo por esse iludido e arrastado.
King James Atualizada
But every man is tested when he is turned out of the right way by the attraction of his desire.
Basic English Bible
but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed.
New International Version
but each man is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
American Standard Version
Comentários