Esta é a história da família de Terá: Terá gerou Abrão, Naor e Harã. E Harã gerou Ló.
Nova Versão Internacional
São estas as gerações de Tera. Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran. And Haran begat Lot.
American Standard Version
These are the generations of Terah: Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.
Basic English Bible
E estas são as gerações de Tera: Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estas são as gerações de Terá: Terá gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.
Almeida Recebida
Este é o relato da família de Terá, pai de Abrão, Naor e Harã. Harã, que foi o pai de Ló,
Nova Versão Transformadora
São estes os descendentes de Tera, que foi o pai de Abrão, de Naor e de Harã. Harã foi o pai de Ló.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis, portanto, a história da descendência de Terá:
King James Atualizada
E estas são as gerações de Terá: Terá gerou a Abrão, a Naor, e a Harã; e Harã gerou a Ló.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
This is the account of Terah's family line. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot.
New International Version
São estas as gerações de Tera. Tera gerou Abrão, Naor e Harã; e Harã gerou Ló.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E estas são as gerações de Terah: Terah gerou a Abram, a Nahor, e a Haran: e Haran gerou a Loth.
1848 - Almeida Antiga
Comentários