A seguir o faraó deu ordens para que providenciassem o necessário para que Abrão partisse, com sua mulher e com tudo o que possuía.
Nova Versão Internacional
E Faraó deu ordens aos seus homens a respeito dele; e acompanharam-no, a ele, a sua mulher e a tudo que possuía.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Faraó deu ordens aos seus varões a seu respeito, e acompanharam-no a ele, e a sua mulher, e a tudo o que tinha.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Faraó deu ordens aos seus varões a seu respeito, e acompanharam-no a ele, e a sua mulher, e a tudo o que tinha.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Faraó deu ordens aos seus servos a respeito de Abrão e eles o acompanharam, a ele, a sua mulher e a tudo o que possuía.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então o rei deu ordem, e os seus guardas levaram Abrão para fora do Egito, junto com a sua mulher e com todas as coisas que eram dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O faraó ordenou que alguns de seus homens escoltassem Abrão, com sua mulher e todos os seus bens, para fora de sua terra.
Nova Versão Transformadora
E mandou Pharaó com elle varões, e acompanharão a elle, e a sua mulher, e a tudo quanto tinha.
1848 - Almeida Antiga
E Faraó deu ordens a seus homens a respeito dele, os quais o despediram a ele, e a sua mulher, e a tudo o que tinha.
Almeida Recebida
Em seguida, Faraó deu ordens expressas para que todo o necessário fosse providenciado a fim de que Abrão deixasse imediatamente o Egito, levando consigo sua mulher e tudo o que possuía.
King James Atualizada
And Pharaoh gave orders to his men, and they sent him on his way, with his wife and all he had.
Basic English Bible
Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.
New International Version
And Pharaoh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
American Standard Version
Comentários