Jacó, porém, insistiu: "Jure primeiro". Então ele fez um juramento, vendendo o seu direito de filho mais velho a Jacó.
Nova Versão Internacional
Então, disse Jacó: Jura-me primeiro. Ele jurou e vendeu o seu direito de primogenitura a Jacó.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então disse Jacó: jura-me hoje. E jurou-lhe e vendeu a sua primogenitura a Jacó.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, disse Jacó: Jura-me hoje. E jurou-lhe e vendeu a sua primogenitura a Jacó.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jacó disse: - Primeiro jure. Esaú jurou e vendeu o seu direito de primogenitura a Jacó.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Então jure primeiro - disse Jacó. Esaú fez um juramento e assim passou a Jacó os seus direitos de filho mais velho.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas Jacó disse: ´Primeiro, jure que seus direitos de filho mais velho agora são meus`. Esaú fez um juramento e, desse modo, vendeu todos os seus direitos de filho mais velho a seu irmão, Jacó.
Nova Versão Transformadora
Então disse Jacob: Jura-me hoje; e jurou-lhe, e vendeo sua primogenitura a Jacob.
1848 - Almeida Antiga
Ao que disse Jacó: Jura-me primeiro. Jurou-lhe, pois; e vendeu o seu direito de primogenitura a Jacó.
Almeida Recebida
Jacó quis oficializar o ato: ´Jura-me primeiro, portanto!` Esaú lhe jurou e vendeu seu direito de primogenitura a Jacó.
King James Atualizada
And Jacob said, First of all give me your oath; and he gave him his oath, handing over his birthright to Jacob.
Basic English Bible
But Jacob said, "Swear to me first." So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob.
New International Version
And Jacob said, Swear to me first. And he sware unto him. And he sold his birthright unto Jacob.
American Standard Version
Comentários