Genesis 44:5

Não é esta a taça que o meu senhor usa para beber e para fazer adivinhações? Vocês cometeram grande maldade! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não é este o copo em que bebe meu senhor? E por meio do qual faz as suas adivinhações? Procedestes mal no que fizestes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não é este o copo por que bebe meu senhor? e em que ele bem adivinha? Fizestes mal no que fizestes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não é este o copo por que bebe meu senhor? E em que ele bem adivinha? Fizestes mal no que fizestes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não é este o copo em que bebe o meu senhor e que ele usa para fazer as suas adivinhações? Vocês fizeram algo muito errado.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por que roubaram o copo de prata do meu patrão? Ele usa esse copo para beber e para adivinhar as coisas. Vocês cometeram um crime.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por que roubaram o copo de prata do meu senhor, que ele usa para prever o futuro? Vocês agiram muito mal!``.

Nova Versão Transformadora

Não he esta, de que bebe meu senhor? e em que elle adevinhando adevinha? fizestes mal no que fizestes.

1848 - Almeida Antiga

Não é esta a taça por que bebe meu senhor, e de que se serve para adivinhar? Fizestes mal no que fizestes.

Almeida Recebida

Não é esta a taça que o meu senhor usa para beber e para fazer adivinhações? Procedestes muito mal no que fizestes!``

King James Atualizada

Is not this the cup from which my lord takes wine and by which he gets knowledge of the future? Truly, you have done evil.

Basic English Bible

Isn't this the cup my master drinks from and also uses for divination? This is a wicked thing you have done.'"

New International Version

Is not this that in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.

American Standard Version

Genesis 44

José deu as seguintes ordens ao administrador de sua casa: "Encha as bagagens desses homens com todo o mantimento que puderem carregar e coloque a prata de cada um na boca de sua bagagem.
Depois coloque a minha taça, a taça de prata, na boca da bagagem do caçula, juntamente com a prata paga pelo trigo". E ele fez tudo conforme as ordens de José.
Assim que despontou a manhã, despediram os homens com os seus jumentos.
Ainda não tinham se afastado da cidade, quando José disse ao administrador de sua casa: "Vá atrás daqueles homens e, quando os alcançar, diga-lhes: Por que retribuíram o bem com o mal?
05
Não é esta a taça que o meu senhor usa para beber e para fazer adivinhações? Vocês cometeram grande maldade! "
Quando ele os alcançou, repetiu-lhes essas palavras.
Mas eles lhe responderam: "Por que o meu senhor diz isso? Longe dos seus servos fazer tal coisa!
Nós lhe trouxemos de volta, da terra de Canaã, a prata que encontramos na boca de nossa bagagem. Como roubaríamos prata ou ouro da casa do seu senhor?
Se algum dos seus servos for encontrado com ela, morrerá; e nós, os demais, seremos escravos do meu senhor".
E disse ele: "Concordo. Somente quem for encontrado com ela será meu escravo; os demais estarão livres".