Agora, convoca o restante do exército, cerca a cidade e conquista-a. Se não, eu terei a fama de havê-la conquistado".
Nova Versão Internacional
Ajunta, pois, agora o resto do povo, e cerca a cidade, e toma-a, para não suceder que, tomando-a eu, se aclame sobre ela o meu nome.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ajunta, pois, agora o resto do povo, e cerca a cidade, e toma-a, para que, tomando eu a cidade, não se aclame sobre ela o meu nome.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ajunta, pois, agora o resto do povo, e cerca a cidade, e toma-a, para que, tomando eu a cidade, não se aclame sobre ela o meu nome.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Reúna agora o resto do exército e cerque a cidade para tomá-la; do contrário, se eu a tomar, ela poderia ser chamada pelo meu nome.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Reúna agora o resto dos seus soldados, e o senhor ataque a cidade, e tome-a. Eu não quero ficar com a glória dessa vitória.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Traga o restante do exército aqui e conquiste a cidade. De outro modo, eu a tomarei e levarei o crédito pela vitória`.
Nova Versão Transformadora
Ajunta pois agora o resto do povo, e cerca a cidadea, e a toma: para que, tomando eu a cidade, meu nome se não aclame sobre ella.
1848 - Almeida Antiga
Ajunta, pois, agora o resto do povo, acampa contra a cidade e toma-a, para que eu não a tome e seja o meu nome aclamado sobre ela.
Almeida Recebida
Agora, pois, convoca o restante das tropas, cerca a cidade e conquista-a, a fim de que teu nome passe para a história e as honras da posse não sejam dadas a minha pessoa.
King James Atualizada
So now, get the rest of the people together, and put them in position against the town and take it, for if I take it, it will be named after my name.
Basic English Bible
Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."
New International Version
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.
American Standard Version
Comentários