Então o rei disse a Zadoque: "Leve a arca de Deus de volta para a cidade. Se o Senhor mostrar benevolência a mim, ele me trará de volta e me deixará ver a arca e o lugar onde ela deve permanecer.
Nova Versão Internacional
Then the king said to Zadok, "Take the ark of God back into the city. If I find favor in the Lord's eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again.
New International Version
Então o rei ordenou a Zadoque: ´Torna a levar a Arca de Deus para a cidade. Seu eu encontrar graça aos olhos de Yahweh, Ele mesmo me trará de volta e me permitirá revê-la e à sua Habitação;
King James Atualizada
Então disse o rei a Zadoque: Torna a levar a arca de Deus à cidade; que, se achar graça nos olhos do Senhor, ele me tornará a trazer para lá, e me deixará ver a ela e a sua habitação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o rei disse a Zadoque: - Leve a arca de Deus de volta para a cidade. Se eu encontrar favor aos olhos do Senhor, ele me fará voltar para lá e me deixará ver tanto a arca como a sua habitação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então disse o Rei a Zadok, torna a Arca de Deos á cidade: que se achar graça em os olhos de Jehovah, elle me tornará para lá, e m`a deixará ver a ella, e a sua habitação.
1848 - Almeida Antiga
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favor in the eyes of Jehovah, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:
American Standard Version
Então, disse o rei a Zadoque: Torna a levar a arca de Deus à cidade. Se achar eu graça aos olhos do Senhor, ele me fará voltar para lá e me deixará ver assim a arca como a sua habitação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the king said to Zadok, Take the ark of God back into the town: if I have grace in the eyes of the Lord, he will let me come back and see it and his House again:
Basic English Bible
Então disse o rei a Zadoque: Torna a levar a arca de Deus à cidade; pois, se eu achar graça aos olhos do Senhor, ele me fará voltar para lá, e me deixará ver a arca e a sua habitação.
Almeida Recebida
Então o rei disse a Zadoque: - Leve a arca da aliança de volta para a cidade. Se o Senhor está satisfeito comigo, um dia ele me deixará voltar para ver a arca e a casa onde ela fica.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então disse o rei a Zadoque: Torna a levar a arca de Deus à cidade; se achar eu graça aos olhos do Senhor, ele me tornará a trazer para lá e me deixará ver a ela e a sua habitação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Davi ordenou a Zadoque: ´Leve a arca de Deus de volta para a cidade. Se for da vontade do Senhor, ele me trará de volta para ver novamente a arca e o santuário.
Nova Versão Transformadora
Comentários