II Samuel 15:29

Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém, e lá permaneceram.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Zadoque, pois, e Abiatar levaram a arca de Deus para Jerusalém e lá ficaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Zadoque pois e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus: e ficaram ali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Zadoque, pois, e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus; e ficaram ali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém e lá ficaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de volta para Jerusalém e ficaram lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém e ali permaneceram.

Nova Versão Transformadora

Assim tornou Zadok e Abiathar a Arca de Deos a Jerusalem; e ficárão se ali.

1848 - Almeida Antiga

Zadoque, pois, e Abiatar tornaram a levar para Jerusalém a arca de Deus, e ficaram ali.

Almeida Recebida

Zadoque e Abiatar levaram, pois, a Arca de Deus de volta para Jerusalém, e ali ficaram.

King James Atualizada

So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem, and did not go away from there.

Basic English Bible

So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.

New International Version

Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they abode there.

American Standard Version

II Samuel 15

Zadoque também estava lá, e com ele todos os levitas que carregavam a arca da aliança de Deus; Abiatar também estava lá. Puseram no chão a arca de Deus até que todo o povo saísse da cidade.
Então o rei disse a Zadoque: "Leve a arca de Deus de volta para a cidade. Se o Senhor mostrar benevolência a mim, ele me trará de volta e me deixará ver a arca e o lugar onde ela deve permanecer.
Mas, se ele disser que já não sou do seu agrado, aqui estou! Faça ele comigo o que for de sua vontade".
Disse ainda o rei ao sacerdote Zadoque: "Fique alerta! Volte em paz para a cidade, você, Aimaás, seu filho, e Jônatas, filho de Abiatar.
Junto às torrentes do deserto ficarei esperando notícias de vocês".
29
Então Zadoque e Abiatar levaram a arca de Deus de volta para Jerusalém, e lá permaneceram.
Davi, porém, continuou subindo o monte das Oliveiras, caminhando e chorando, e com a cabeça coberta e os pés descalços. E todos os que iam com ele também tinham a cabeça coberta e subiam chorando.
Quando informaram a Davi que Aitofel era um dos conspiradores que apoiavam Absalão, Davi orou: "Ó Senhor, transforma em loucura os conselhos de Aitofel".
Quando Davi chegou ao alto do monte, ao lugar onde o povo costumava adorar a Deus, veio ao seu encontro o arquita Husai, com a roupa rasgada e com terra sobre a cabeça.
E Davi lhe disse: "Não adianta você vir comigo.
Mas se voltar à cidade, poderá dizer a Absalão: ´Estarei a teu serviço, ó rei. No passado estive a serviço de teu pai, mas agora estarei a teu serviço`. Assim você me ajudará, frustrando o conselho de Aitofel.