Todos eles perdem a coragem; saem tremendo das suas fortalezas.
Nova Versão Internacional
Sumiram-se os estrangeiros e das suas fortificações saíram espavoridos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os filhos de estranhos descaíram; e, cingindo-se, saíram dos seus encerramentos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os filhos de estranhos descaíram; e, cingindo-se, saíram dos seus encerramentos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os estrangeiros fraquejaram e, tremendo, saíram das suas fortalezas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles perdem a coragem e saem tremendo das suas fortalezas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos eles perdem a coragem e, tremendo, saem de suas fortalezas.
Nova Versão Transformadora
Estranhos descahirão: e cingindo se sahirão de seus en erramentos.
1848 - Almeida Antiga
Os estrangeiros desfaleceram e, tremendo, sairam dos seus esconderijos.
Almeida Recebida
Todos perderam a coragem; enfraquecidos e apavorados saem dos seus redutos.
King James Atualizada
They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.
Basic English Bible
They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
New International Version
The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
American Standard Version
Comentários