mas, Davi conquistou a fortaleza de Sião, que veio a ser a cidade de Davi.
Nova Versão Internacional
Porém Davi tomou a fortaleza de Sião; esta é a Cidade de Davi.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém Davi tomou a fortaleza de Sião: esta é a cidade de Davi.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém Davi tomou a fortaleza de Sião; esta é a Cidade de Davi.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém Davi tomou a fortaleza de Sião, isto é, a Cidade de Davi.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas Davi tomou a fortaleza de Sião, e ela passou a ser chamada de ´Cidade de Davi`. A coisa aconteceu assim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
mas Davi tomou a fortaleza de Sião, que hoje é chamada de Cidade de Davi.
Nova Versão Transformadora
Porem David tomou a fortaleza de Sion: esta he a cidade de David.
1848 - Almeida Antiga
Todavia Davi tomou a fortaleza de Sião; esta é a cidade de Davi.
Almeida Recebida
Contudo, Davi conquistou a fortaleza de Sião; e esta passou a ser a Cidade de Davi.
King James Atualizada
But David took the strong place of Zion, which is the town of David.
Basic English Bible
Nevertheless, David captured the fortress of Zion - which is the City of David.
New International Version
Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.
American Standard Version
Comentários