Quanto a você, sua dinastia e seu reino permanecerão para sempre diante de mim; o seu trono será estabelecido para sempre".
Nova Versão Internacional
Porém a tua casa e o teu reino serão firmados para sempre diante de ti; teu trono será estabelecido para sempre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém a tua casa e o teu reino serão firmados para sempre diante de ti: teu trono será firme para sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém a tua casa e o teu reino serão firmados para sempre diante de ti; teu trono será firme para sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto a você, a sua casa e o seu reino serão firmados para sempre diante de mim; o seu trono será estabelecido para sempre.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Você sempre terá descendentes, e eu farei com que o seu reino dure para sempre. E a sua descendência real nunca terminará.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Sua casa e seu reino continuarão para sempre diante de mim, e seu trono será estabelecido para sempre``.
Nova Versão Transformadora
Porem tua casa, e teu reino sera affirmado para sempre diante de ti: tua cadeira sera firme para sempre.
1848 - Almeida Antiga
A tua casa, porém, e o teu reino serão firmados para sempre diante de ti; teu trono será estabelecido para sempre.
Almeida Recebida
A tua casa e a tua realeza, todavia, subsistirão para sempre na minha presença, e o teu trono se estabelecerá pela eternidade!`
King James Atualizada
And your family and your kingdom will keep their place before me for ever: the seat of your authority will never be overturned.
Basic English Bible
Your house and your kingdom will endure forever before me
Some Hebrew manuscripts and Septuagint; most Hebrew manuscripts [you] ; your throne will be established forever.'"New International Version
And thy house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
American Standard Version
Comentários