II Samuel 8:7

Davi também levou para Jerusalém os escudos de ouro usados pelos oficiais de Hadadezer.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomou Davi os escudos de ouro que havia com os oficiais de Hadadezer e os trouxe a Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Davi tomou os escudos de ouro que havia com os servos de Hadadezer, e os trouxe a Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Davi tomou os escudos de ouro que havia com os servos de Hadadezer e os trouxe a Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Davi tomou os escudos de ouro que eram usados pelos oficiais de Hadadezer e os trouxe a Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi tomou dos oficiais de Hadadezer os escudos de ouro que eles usavam e os levou para Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi levou para Jerusalém os escudos de ouro dos oficiais de Hadadezer,

Nova Versão Transformadora

E David tomou os escudos de ouro, que havia com os servos de Hadadezer: e os trouxe a Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

E Davi tomou os escudos de ouro que os servos de Hadadezer usavam, e os trouxe para Jerusalém.

Almeida Recebida

Davi também pegou os escudos de ouro que os servos de Hadadezer usavam e os trouxe para Jerusalém.

King James Atualizada

And David took their gold body-covers from the servants of Hadadezer and took them to Jerusalem.

Basic English Bible

David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

New International Version

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

American Standard Version

II Samuel 8

Davi derrotou também os moabitas. Ele os fez deitarem-se no chão e mandou que os medissem com uma corda; os moabitas que ficavam dentro das duas primeiras medidas da corda foram mortos, mas os que ficavam dentro da terceira foram poupados. Assim, os moabitas ficaram sujeitos a Davi, pagando-lhe impostos.
Além disso, Davi derrotou Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá, quando Hadadezer tentava recuperar o controle na região do rio Eufrates.
Davi se apossou de mil dos seus carros de guerra, sete mil cavaleiros e vinte mil soldados de infantaria. Ainda levou cem cavalos de carros de guerra, e aleijou todos o outros.
Quando os arameus de Damasco vieram ajudar Hadadezer, rei de Zobá, Davi matou vinte e dois mil deles.
Em seguida estabeleceu guarnições militares no reino dos arameus de Damasco, sujeitando-os a lhe pagarem impostos. E o Senhor dava vitórias a Davi aonde quer que ele fosse.
07
Davi também levou para Jerusalém os escudos de ouro usados pelos oficiais de Hadadezer.
De Tebá e Berotai, cidades que pertenciam a Hadadezer, o rei Davi levou grande quantidade de bronze.
Quando Toú, rei de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer,
enviou seu filho Jorão ao rei Davi para saudá-lo e parabenizá-lo por sua vitória na batalha contra Hadadezer, que tinha estado em guerra com Toú. E, com Jorão, mandou todo tipo de utensílios de prata, de ouro e de bronze.
O rei Davi consagrou esses utensílios ao Senhor, como fizera com a prata e com o ouro tomados de todas as nações que havia subjugado:
Edom e Moabe, os amonitas e os filisteus, e Amaleque. Também consagrou os bens tomados de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.