I Reis 12:13

Mas o rei lhes respondeu asperamente. Rejeitando o conselho das autoridades de Israel,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders,

New International Version

Porém o rei respondeu duramente ao povo, rejeitando totalmente o conselho dos anciãos e experientes conselheiros.

King James Atualizada

E o rei respondeu ao povo duramente; porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam aconselhado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei deu uma resposta dura ao povo, porque havia desprezado o conselho dos anciãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o Rei respondeo ao povo duramente: porque deixara o conselho dos anciãos, que lhe havião aconselhado.

1848 - Almeida Antiga

And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,

American Standard Version

Dura resposta deu o rei ao povo, porque desprezara o conselho que os anciãos lhe haviam dado;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;

Basic English Bible

E o rei respondeu ao povo asperamente e, deixando o conselho que os anciãos lhe haviam dado,

Almeida Recebida

O rei desprezou o conselho dos homens mais velhos e falou duramente com o povo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o rei respondeu ao povo duramente, porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam aconselhado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Roboão lhes respondeu com aspereza, pois rejeitou o conselho dos homens mais velhos

Nova Versão Transformadora

I Reis 12

Roboão, contudo, rejeitou o conselho que as autoridades de Israel lhe tinham dito e consultou os jovens que haviam crescido com ele e o estavam servindo.
Perguntou-lhes: "Qual é o conselho de vocês? Como devemos responder a este povo que me diz: ´Diminui o jugo que teu pai colocou sobre nós`? "
Os jovens que haviam crescido com ele responderam: "A este povo que te disse: ´Teu pai colocou sobre nós um jugo pesado; torna-o mais leve` - dize: ´Meu dedo mínimo é mais grosso do que a cintura do meu pai.
Pois bem, meu pai lhes impôs um jugo pesado; eu o tornarei ainda mais pesado. Meu pai os castigou com simples chicotes; eu os castigarei com chicotes pontiagudos` ".
Três dias depois, Jeroboão e todo o povo voltaram a Roboão, segundo a orientação dada pelo rei: "Voltem a mim daqui a três dias".
13
Mas o rei lhes respondeu asperamente. Rejeitando o conselho das autoridades de Israel,
seguiu o conselho dos jovens e disse: "Meu pai lhes tornou pesado o jugo; eu o tornarei ainda mais pesado. Meu pai os castigou com simples chicotes; eu os castigarei com chicotes pontiagudos".
E o rei não ouviu o povo, pois esta mudança nos acontecimentos vinha da parte do Senhor, para que se cumprisse a palavra que o Senhor havia falado a Jeroboão, filho de Nebate, por meio do silonita Aías.
Quando todo o Israel viu que o rei se recusava a ouvi-los, responderam ao rei: "Que temos em comum com Davi? Que temos em comum com o filho de Jessé? Para as suas tendas, ó Israel! Cuide da sua própria casa, ó Davi! " E assim os israelitas foram para as suas casas.
Quanto, porém, aos israelitas que moravam nas cidades de Judá, Roboão continuou como rei deles.
O rei Roboão enviou Adonirão, chefe de trabalhos forçados, mas todo o Israel o apedrejou até à morte. O rei, contudo, conseguiu subir em sua carruagem e fugir para Jerusalém.