I Reis 12:13

Dura resposta deu o rei ao povo, porque desprezara o conselho que os anciãos lhe haviam dado;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders,

New International Version

Porém o rei respondeu duramente ao povo, rejeitando totalmente o conselho dos anciãos e experientes conselheiros.

King James Atualizada

E o rei respondeu ao povo duramente; porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam aconselhado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o rei lhes respondeu asperamente. Rejeitando o conselho das autoridades de Israel,

Nova Versão Internacional

O rei deu uma resposta dura ao povo, porque havia desprezado o conselho dos anciãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o Rei respondeo ao povo duramente: porque deixara o conselho dos anciãos, que lhe havião aconselhado.

1848 - Almeida Antiga

And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,

American Standard Version

And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;

Basic English Bible

E o rei respondeu ao povo asperamente e, deixando o conselho que os anciãos lhe haviam dado,

Almeida Recebida

O rei desprezou o conselho dos homens mais velhos e falou duramente com o povo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E o rei respondeu ao povo duramente, porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam aconselhado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Roboão lhes respondeu com aspereza, pois rejeitou o conselho dos homens mais velhos

Nova Versão Transformadora

I Reis 12

Porém ele desprezou o conselho que os anciãos lhe tinham dado e tomou conselho com os jovens que haviam crescido com ele e o serviam.
E disse-lhes: Que aconselhais vós que respondamos a este povo que me falou, dizendo: Alivia o jugo que teu pai nos impôs?
E os jovens que haviam crescido com ele lhe disseram: Assim falarás a este povo que disse: Teu pai fez pesado o nosso jugo, mas tu alivia-o de sobre nós; assim lhe falarás: Meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
Assim que, se meu pai vos impôs jugo pesado, eu ainda vo-lo aumentarei; meu pai vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.
Veio, pois, Jeroboão e todo o povo, ao terceiro dia, a Roboão, como o rei lhes ordenara, dizendo: Voltai a mim ao terceiro dia.
13
Dura resposta deu o rei ao povo, porque desprezara o conselho que os anciãos lhe haviam dado;
e lhe falou segundo o conselho dos jovens, dizendo: Meu pai fez pesado o vosso jugo, porém eu ainda o agravarei; meu pai vos castigou com açoites; eu, porém, vos castigarei com escorpiões.
O rei, pois, não deu ouvidos ao povo; porque este acontecimento vinha do Senhor, para confirmar a palavra que o Senhor tinha dito por intermédio de Aías, o silonita, a Jeroboão, filho de Nebate.
Vendo, pois, todo o Israel que o rei não lhe dava ouvidos, reagiu, dizendo: Que parte temos nós com Davi? Não há para nós herança no filho de Jessé! Às vossas tendas, ó Israel! Cuida, agora, da tua casa, ó Davi! Então, Israel se foi às suas tendas.
Quanto aos filhos de Israel, porém, que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.
Então, o rei Roboão enviou a Adorão, superintendente dos que trabalhavam forçados; porém todo o Israel o apedrejou, e morreu. Mas o rei Roboão conseguiu tomar o seu carro e fugir para Jerusalém.