I Reis 12:13

E o rei respondeu ao povo duramente, porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam aconselhado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dura resposta deu o rei ao povo, porque desprezara o conselho que os anciãos lhe haviam dado;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o rei respondeu ao povo duramente; porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam aconselhado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei deu uma resposta dura ao povo, porque havia desprezado o conselho dos anciãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei desprezou o conselho dos homens mais velhos e falou duramente com o povo,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas o rei lhes respondeu asperamente. Rejeitando o conselho das autoridades de Israel,

Nova Versão Internacional

Roboão lhes respondeu com aspereza, pois rejeitou o conselho dos homens mais velhos

Nova Versão Transformadora

E o Rei respondeo ao povo duramente: porque deixara o conselho dos anciãos, que lhe havião aconselhado.

1848 - Almeida Antiga

E o rei respondeu ao povo asperamente e, deixando o conselho que os anciãos lhe haviam dado,

Almeida Recebida

Porém o rei respondeu duramente ao povo, rejeitando totalmente o conselho dos anciãos e experientes conselheiros.

King James Atualizada

And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men;

Basic English Bible

The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders,

New International Version

And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,

American Standard Version

I Reis 12

Porém ele deixou o conselho que os anciãos lhe tinham aconselhado e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que estavam diante dele.
E disse-lhes: Que aconselhais vós que respondamos a este povo, que me falou, dizendo: Alivia o jugo que teu pai nos impôs?
E os jovens que haviam crescido com ele lhe falaram, dizendo: Assim falarás a este povo que te falou, dizendo: Teu pai fez pesadíssimo o nosso jugo, mas tu o alivia de sobre nós; assim lhe falarás: Meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.
Assim que, se meu pai vos carregou de um jugo pesado, ainda eu aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.
Veio, pois, Jeroboão e todo o povo, ao terceiro dia, a Roboão, como o rei havia falado, dizendo: Voltai a mim ao terceiro dia.
13
E o rei respondeu ao povo duramente, porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam aconselhado.
E lhe falou conforme o conselho dos jovens, dizendo: Meu pai agravou o vosso jugo, porém eu ainda aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.
O rei, pois, não deu ouvidos ao povo, porque esta revolta vinha do Senhor, para confirmar a palavra que o Senhor tinha dito pelo ministério de Aías, o silonita, a Jeroboão, filho de Nebate.
Vendo, pois, todo o Israel que o rei não lhe dava ouvidos, tornou-lhe o povo a responder, dizendo: Que parte temos nós com Davi? Não há para nós herança no filho de Jessé. Às tuas tendas, ó Israel! Provê, agora, à tua casa, ó Davi. Então, Israel se foi às suas tendas.
No tocante, porém, aos filhos de Israel que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.
Então, o rei Roboão enviou a Adorão, que estava sobre os tributos; e todo o Israel o apedrejou com pedras e morreu; mas o rei Roboão se animou a subir ao seu carro para fugir para Jerusalém.