I Reis 18:8

"Sou", respondeu Elias. "Vá dizer ao seu senhor: Elias está aqui. "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Yes," he replied. "Go tell your master, 'Elijah is here.'"

New International Version

Ao que prontamente lhe respondeu Elias: ´Sou eu! Por favor, vá depressa comunicar ao teu senhor que Elias está aqui!`

King James Atualizada

E disse-lhe ele: Eu sou: vai, e dize a teu senhor: Eis que aqui está Elias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele respondeu: - Sim, sou eu. Vá e diga a seu senhor: ´Eis que Elias está aqui.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse-lhe elle, eu sou: vai, e dize a teu Senhor, eis que aqui está Elias.

1848 - Almeida Antiga

And he answered him, It is I: go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].

American Standard Version

Respondeu-lhe ele: Sou eu; vai e dize a teu senhor: Eis que aí está Elias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Elijah in answer said, It is I; now go and say to your lord, Elijah is here.

Basic English Bible

Respondeu-lhe ele: Sou eu. Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui.

Almeida Recebida

- Sim, eu sou Elias! - respondeu o profeta. - Vá dizer ao seu patrão, o rei, que eu estou aqui.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse-lhe ele: Eu sou; vai e dize a teu senhor: Eis que aqui está Elias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Sim, sou eu`, respondeu Elias. ´Agora vá e diga ao rei: ´Elias está aqui`.`

Nova Versão Transformadora

I Reis 18

Acabe convocou Obadias, o responsável por seu palácio, homem que temia muito ao Senhor.
Enquanto Jezabel estava eliminando os profetas do Senhor, Obadias reuniu cem profetas e os escondeu em duas cavernas, cinqüenta em cada uma, e lhes forneceu comida e água.
Certa vez Acabe disse a Obadias: "Vamos a todas as fontes e vales do país. Talvez consigamos achar um pouco de capim para manter vivos os cavalos e as mulas e assim não será preciso matar nenhum animal".
De modo que dividiram o território que iam percorrer; Acabe foi numa direção e Obadias noutra.
Quando Obadias estava a caminho, Elias o encontrou. Obadias o reconheceu, inclinou-se até o chão e perguntou: "És tu mesmo, meu senhor Elias? "
08
"Sou", respondeu Elias. "Vá dizer ao seu senhor: Elias está aqui. "
"O que eu fiz de errado", perguntou Obadias, "para que entregues o teu servo a Acabe para ser morto?
Juro pelo nome do Senhor, o teu Deus, que não há uma só nação ou reino aonde o rei, meu senhor, não enviou alguém para procurar por ti. E, sempre que uma nação ou reino afirmava que tu não estavas lá, ele os fazia jurar que não conseguiram encontrar-te.
Mas agora me dizes para ir até o meu senhor e dizer-lhe: ´Elias está aqui`.
Não sei para onde o Espírito do Senhor poderá levar-te quando eu te deixar. Se eu for dizer a Acabe e ele não te encontrar, ele me matará. E eu, que sou teu servo, tenho adorado o Senhor desde a minha juventude.
Por acaso não ouviste, meu senhor, o que eu fiz enquanto Jezabel estava matando os profetas do Senhor? Escondi cem dos profetas do Senhor em duas cavernas, cinqüenta em cada uma, e os abasteci de comida e água.