I Reis 7:46

Foi na planície do Jordão, entre Sucote e Zaretã, que o rei os mandou fundir, em moldes de barro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.

American Standard Version

Na planície do Jordão, o rei os fez fundir em terra barrenta, entre Sucote e Zaretã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

He made them of liquid metal in the lowland of Jordan, at the way across the river, at Adama, between Succoth and Zarethan.

Basic English Bible

O rei os fez fundir na planície do Jordão, num terreno argiloso que havia entre Sucote e Zaretã.

Almeida Recebida

O rei mandou que tudo fosse feito na fundição, entre Sucote e Sartã, no vale do rio Jordão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na planície do Jordão, o rei os fundiu em terra barrenta, entre Sucote e Sartã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei ordenou que fossem fundidos em moldes de barro no vale do Jordão, entre Sucote e Zaretã.

Nova Versão Transformadora

The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan.

New International Version

O rei fez fundir na planície do Jordão, num terreno argiloso que havia entre Sucote e Zaretã.

King James Atualizada

Na planície do Jordão, o rei os fundiu em terra barrenta: entre Sucote e Zartã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O rei os fez fundir em terra barrenta, na planície do Jordão, entre Sucote e Zaretã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Na plaineza do Jordão, em terra maciça o Rei os fundio: entre Sukkoth e Zarthan.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 7

as duas colunas; os dois capitéis em forma de taça no alto das colunas; os dois conjuntos de correntes que decoravam os dois capitéis;
as quatrocentas romãs para os dois conjuntos de correntes, sendo duas fileiras de romãs para cada conjunto;
os dez carrinhos com as suas dez pias;
o tanque e os doze touros debaixo dele;
e os jarros, as pás e as bacias de aspersão. Todos esses utensílios que Hurão fez a pedido do rei Salomão para o templo do Senhor, eram de bronze polido.
46
Foi na planície do Jordão, entre Sucote e Zaretã, que o rei os mandou fundir, em moldes de barro.
Salomão não mandou pesar esses utensílios, tão grande era o seu número que o peso do bronze não foi determinado.
Além desses, Salomão mandou fazer também todos estes outros utensílios para o templo do Senhor: o altar de ouro; a mesa de ouro sobre a qual ficavam os pães da Presença;
os candelabros de ouro puro, cinco à direita e cinco à esquerda, em frente do santuário interno; as flores, as lâmpadas e as tenazes de ouro;
as bacias, os cortadores de pavio, as bacias para aspersão, as tigelas e os incensários; e as dobradiças de ouro para as portas da sala interna, o Lugar Santíssimo, e também para as portas do átrio principal.
Terminada toda a obra que Salomão realizou para o templo do Senhor, ele trouxe tudo que seu pai havia consagrado e colocou junto com os tesouros do templo do Senhor: a prata, o ouro e os utensílios.