II Reis 18:36

Mas o povo permaneceu calado e nada disse em resposta, pois o rei tinha ordenado: "Não lhe respondam".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Answer him not.

American Standard Version

But the people kept quiet and gave him no answer: for the king's order was, Give him no answer.

Basic English Bible

Calou-se, porém, o povo e não lhe respondeu palavra; porque assim lhe havia ordenado o rei: Não lhe respondereis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O povo, porém, ficou calado, e não lhe respondeu uma só palavra, porque o rei ordenara, dizendo: Não lhe respondais.

Almeida Recebida

Mas o povo permaneceu em si­lêncio e não disse uma palavra sequer, pois Ezequias havia ordenado: ´Não lhe respondam`.

Nova Versão Transformadora

Mas o povo ficou calado, de acordo com a ordem do rei Ezequias; eles não disseram nem uma só palavra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém calou-se o povo e não lhe respondeu uma só palavra; porque mandado do rei havia, dizendo: Não lhe respondereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, "Do not answer him."

New International Version

Absoluto silêncio caiu sobre todo o povo e ninguém pode lhe responder palavra alguma; porque assim lhe havia ordenado o rei: ´Não lhe respondereis!`

King James Atualizada

Porém calou-se o povo, e não lhe respondeu uma só palavra; porque mandado do rei havia, dizendo: Não lhe respondereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem o povo callou, e palavra nenhuma lhe respondeo: porque mandado do Rei havia, dizendo, não lhe respondereis.

1848 - Almeida Antiga

O povo ficou calado e não lhe respondeu palavra, porque assim lhe havia ordenado o rei: ´Não lhe respondam.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Reis 18

Não dêem ouvidos a Ezequias. Assim diz o rei da Assíria: Façam paz comigo e rendam-se. Então cada um de vocês comerá de sua própria videira e de sua própria figueira e beberá água de sua própria cisterna,
até que eu venha e os leve para uma terra igual à de vocês, terra de cereais, de vinho, terra de pão e de vinhas, terra de oliveiras e de mel. Escolham a vida e não a morte! Não dêem ouvidos a Ezequias, pois ele os está iludindo, quando diz: ´O Senhor nos livrará`.
Será que o deus de alguma nação conseguiu livrar sua terra das mãos do rei da Assíria?
Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarvaim, Hena e Iva? Acaso livraram Samaria das minhas mãos?
Qual dentre todos os deuses dessas nações conseguiu livrar sua terra do meu poder? Como então o Senhor poderá livrar Jerusalém das minhas mãos? "
36
Mas o povo permaneceu calado e nada disse em resposta, pois o rei tinha ordenado: "Não lhe respondam".
Então o administrador do palácio, Eliaquim, filho de Hilquias, o secretário Sebna e o arquivista real Joá, filho de Asafe, retornaram com as vestes rasgadas a Ezequias e lhe relataram o que o comandante de campo tinha dito.