II Cronicas 12:8

Eles, contudo, ficarão sujeitos a ele, para que aprendam a diferença entre servir a mim e servir aos reis de outras terras".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém serão seus servos, para que conheçam a diferença entre a minha servidão e a servidão dos reinos da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém serão seus servos, para que conheçam a diferença da minha servidão e da servidão dos reinos da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém serão seus servos, para que conheçam a diferença da minha servidão e da servidão dos reinos da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém serão servos dele, para que conheçam a diferença entre o que é servir a mim e servir os reinos da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas vou deixar que Sisaque os domine a fim de que eles vejam qual é a diferença entre servir a mim e servir reis estrangeiros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles, contudo, se tornarão servos dele, para que aprendam a diferença entre servir a mim e servir aos governantes da terra`.

Nova Versão Transformadora

Porem serão seus servos: para que conheção a differença de minha servidão, e da servidão dos Reinos da terra.

1848 - Almeida Antiga

Todavia eles lhe serão servos, para que conheçam a diferença entre a minha servidão e a servidão dos reinos da terra.

Almeida Recebida

Entretanto, eles serão submetidos ao domínio de Sisaque, a fim de que aprendam a diferença entre servir a mim e servir aos reis de outras terras!`.

King James Atualizada

But still they will become his servants, so that they may see how different my yoke is from the yoke of the kingdoms of the lands.

Basic English Bible

They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands."

New International Version

Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.

American Standard Version

II Cronicas 12

Com mil e duzentos carros de guerra, sessenta mil cavaleiros e um exército incontável de líbios, suquitas e etíopes, que vieram do Egito com ele,
conquistou as cidades fortificadas de Judá e chegou até Jerusalém.
Então o profeta Semaías apresentou-se a Roboão e aos líderes de Judá que se haviam reunido em Jerusalém, fugindo de Sisaque, e lhes disse: "Assim diz o Senhor: ´Vocês me abandonaram; por isso eu agora os abandono, entregando-os a Sisaque` ".
Os líderes de Israel e o rei se humilharam e disseram: "O Senhor é justo".
Quando o Senhor viu que eles se humilharam, veio a Semaías esta palavra do Senhor: "Visto que eles se humilharam, não os destruirei, mas em breve lhes darei livramento. Minha ira não será derramada sobre Jerusalém por meio de Sisaque.
08
Eles, contudo, ficarão sujeitos a ele, para que aprendam a diferença entre servir a mim e servir aos reis de outras terras".
Quando Sisaque, rei do Egito, atacou Jerusalém, levou todos os tesouros do templo do Senhor e do palácio real, inclusive os escudos de ouro que Salomão havia feito.
Por isso o rei Roboão mandou fazer escudos de bronze para substituí-los, e os entregou aos chefes da guarda da entrada do palácio real.
Sempre que o rei ia ao templo do Senhor, os guardas empunhavam os escudos, e, em seguida, os devolviam à sala da guarda.
Como Roboão se humilhou, a ira do Senhor afastou-se dele, e ele não foi totalmente destruído. Aliás, ainda havia algo de bom em Judá.
O rei Roboão firmou-se no poder em Jerusalém e continuou a reinar. Tinha quarenta e um anos de idade quando começou a reinar, e reinou dezessete anos em Jerusalém, cidade que o Senhor havia escolhido dentre todas as tribos de Israel para nela pôr o seu nome. Sua mãe, uma amonita, chamava-se Naamá.