II Cronicas 2:9

para me fornecerem madeira em grande quantidade, pois é preciso que o templo que vou edificar seja grande e imponente.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para me prepararem muita madeira; porque a casa que edificarei há de ser grande e maravilhosa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E isso para prepararem muita madeira: porque a casa que estou para fazer há de ser grande e maravilhosa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e isso para prepararem muita madeira; porque a casa que estou para fazer há de ser grande e maravilhosa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para me prepararem muita madeira, porque o templo que edificarei será grande e maravilhoso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

a fim de preparar muita madeira, pois o templo que vou construir será grande e maravilhoso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Será necessária muita madeira, pois o templo que vou construir será grande e imponente.

Nova Versão Transformadora

E isso para que me apercebão muita madeira: porque a casa, que estou para fazer, ha de ser grande e maravilhosa.

1848 - Almeida Antiga

a fim de me prepararem madeiras em abundância, porque a casa que vou edificar há de ser grande e maravilhosa.

Almeida Recebida

a fim de me prepararem madeiras em grande quantidade, porquanto é necessário que o templo que haverei de construir seja muito grande e magnífico.

King James Atualizada

To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.

Basic English Bible

to provide me with plenty of lumber, because the temple I build must be large and magnificent.

New International Version

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.

American Standard Version

II Cronicas 2

Agora estou para construir um templo em honra do nome do Senhor, o meu Deus, e dedicá-lo a ele, para queimar incenso aromático diante dele, apresentar regularmente o pão consagrado e fazer holocaustos todas as manhãs e todas as tardes, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas do Senhor, o nosso Deus. Esse é um decreto perpétuo para Israel.
"O templo que vou construir será grande, pois o nosso Deus é maior do que todos os outros deuses.
Mas quem é capaz de construir um templo para ele, visto que os céus não podem contê-lo, nem mesmo os mais altos céus? Quem sou eu, então, para lhe construir um templo, a não ser como um lugar para queimar sacrifícios perante ele?
"Por isso, manda-me um homem competente no trabalho com ouro, com prata, com bronze, com ferro e com tecido roxo, vermelho e azul, e experiente em esculturas, para trabalhar em Judá e em Jerusalém com os meus hábeis artesãos, preparados por meu pai Davi.
"Também envia-me do Líbano madeira de cedro, de pinho e de junípero, pois eu sei que os teus servos são hábeis em cortar a madeira de lá. Os meus servos trabalharão com os teus
09
para me fornecerem madeira em grande quantidade, pois é preciso que o templo que vou edificar seja grande e imponente.
E eu darei como sustento a teus servos, os lenhadores, vinte mil tonéis de trigo, vinte mil tonéis de cevada, dois mil barris de vinho e dois mil barris de azeite".
Hirão, rei de Tiro, respondeu por carta a Salomão: "O Senhor ama o seu povo, e por isso te fez rei sobre ele".
E acrescentou: "Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, que fez os céus e a terra, pois deu ao rei Davi um filho sábio, que tem inteligência e discernimento, e que vai construir um templo para o Senhor e um palácio para si.
"Estou te enviando Hirão-Abi, homem de grande habilidade.
Sua mãe era de Dã e seu pai, de Tiro. Ele foi treinado para trabalhar com ouro e prata, bronze e ferro, pedra e madeira, e em tecido roxo, azul e vermelho, e em linho fino e em todo tipo de entalhe. Ele pode executar qualquer projeto que lhe for dado. Trabalhará com os teus artesãos e com os de meu senhor Davi, teu pai.