Ester 5:10

Hamã, porém, controlou-se e foi para casa. Reunindo seus amigos e Zeres, sua mulher,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hamã, porém, se conteve e foi para casa; e mandou vir os seus amigos e a Zeres, sua mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Hamã porém se refreou, e veio à sua casa; e enviou, e mandou vir os seus amigos, e a Zeres sua mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Hamã, porém, se refreou e veio à sua casa; e enviou e mandou vir os seus amigos e a Zeres, sua mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém Hamã se conteve e foi para casa. Depois mandou vir os seus amigos e Zeres, sua mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas ele se controlou e voltou para casa. Então mandou chamar os amigos e pediu que Zeres, a sua mulher, também viesse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Hamã, porém, se conteve e foi para casa. Então reuniu seus amigos e sua esposa, Zeres,

Nova Versão Transformadora

Porem Haman se refreou, e veiose a sua casa: e enviou, e mandou vir a seus amigos, e a Zeres sua mulher.

1848 - Almeida Antiga

Contudo Hamã se refreou, e foi para casa; enviou e mandou vir os seus amigos, e Zéres, sua mulher.

Almeida Recebida

Todavia, Hamã conseguiu controlar sua fúria e foi para casa. Reunindo seus amigos e Zeres, sua mulher,

King James Atualizada

But controlling himself, he went to his house; and he sent for his friends and Zeresh, his wife.

Basic English Bible

Nevertheless, Haman restrained himself and went home. Calling together his friends and Zeresh, his wife,

New International Version

Nevertheless Haman refrained himself, and went home; and he sent and fetched his friends and Zeresh his wife.

American Standard Version

Ester 5

Disse o rei: "Tragam Hamã imediatamente, para que ele atenda ao pedido de Ester". Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Enquanto bebiam vinho, o rei tornou a perguntar a Ester: "Qual é o seu pedido? Você será atendida. Qual o seu desejo? Mesmo que seja a metade do reino, lhe será concedido".
E Ester respondeu: "Este é o meu pedido e o meu desejo:
Se o rei tem consideração por mim, e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã venham amanhã ao banquete que lhes prepararei. Então responderei à pergunta do rei".
Naquele dia Hamã saiu alegre e contente. Mas, ficou furioso quando viu que Mardoqueu, que estava junto à porta do palácio real, não se levantou nem mostrou respeito em sua presença.
10
Hamã, porém, controlou-se e foi para casa. Reunindo seus amigos e Zeres, sua mulher,
Hamã vangloriou-se de sua grande riqueza, de seus muitos filhos e de como o rei o havia honrado e promovido acima de todos os outros nobres e oficiais.
E acrescentou Hamã: "Além disso, sou o único que a rainha Ester convidou para acompanhar o rei ao banquete que ela lhe ofereceu. Ela me convidou para comparecer amanhã, junto com o rei.
Mas tudo isso não me dará satisfação, enquanto eu vir aquele judeu Mardoqueu sentado junto à porta do palácio real".
Então Zeres, sua mulher, e todos os seus amigos lhe sugeriram: "Mande fazer uma forca, de mais de vinte metros de altura, e logo pela manhã peça ao rei que Mardoqueu seja enforcado nela. Assim você poderá acompanhar o rei ao jantar e alegrar-se". A sugestão agradou Hamã, e ele mandou fazer a forca.