Ester 5:4

Respondeu Ester: "Se for do agrado do rei, venha com Hamã a um banquete que lhe preparei".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"If it pleases the king," replied Esther, "let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him."

New International Version

Contudo Ester lhe respondeu: ´Se for teu agrado, ó rei, venha hoje com Hamã ao banquete que eu lhe preparei!`

King James Atualizada

E disse Ester: Se bem parecer ao rei, venha o rei e Hamã hoje ao banquete que lhe tenho preparado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Esther, se bem parecer a el Rei, venha el Rei e Haman hoje ao convite, que lhe tenho preparado.

1848 - Almeida Antiga

Ester respondeu: - Se for do seu agrado, venha hoje com Hamã ao banquete que preparei para o rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

American Standard Version

And Esther in answer said, If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the feast which I have made ready for him.

Basic English Bible

Respondeu Ester: Se bem te parecer, venha o rei e Hamã, hoje, ao banquete que eu preparei ao rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ester respondeu: Se parecer bem ao rei, venha hoje com Hamã ao banquete que tenho preparado para o rei.

Almeida Recebida

Ester respondeu: ´Se lhe parecer bem, venha hoje com Hamã a um banquete que preparei para o rei`.

Nova Versão Transformadora

Ester respondeu: - Se for do seu agrado, eu gostaria de convidar o senhor e Hamã para o banquete que estou preparando hoje para o senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse Ester: Se bem parecer ao rei, venha o rei e Hamã hoje ao banquete que tenho preparado para o rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ester 5

Três dias depois, Ester vestiu seus trajes de rainha e colocou-se no pátio interno do palácio, em frente ao salão do rei. O rei estava no trono, de frente para a entrada.
Quando viu a rainha Ester ali no pátio, teve misericórdia dela e estendeu-lhe o cetro de ouro que tinha na mão. Ester aproximou-se e tocou a ponta do cetro.
E o rei lhe perguntou: "Que há, rainha Ester? Qual é o seu pedido? Mesmo que seja a metade do reino, lhe será dado".
04
Respondeu Ester: "Se for do agrado do rei, venha com Hamã a um banquete que lhe preparei".
Disse o rei: "Tragam Hamã imediatamente, para que ele atenda ao pedido de Ester". Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Enquanto bebiam vinho, o rei tornou a perguntar a Ester: "Qual é o seu pedido? Você será atendida. Qual o seu desejo? Mesmo que seja a metade do reino, lhe será concedido".
E Ester respondeu: "Este é o meu pedido e o meu desejo:
Se o rei tem consideração por mim, e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã venham amanhã ao banquete que lhes prepararei. Então responderei à pergunta do rei".
Naquele dia Hamã saiu alegre e contente. Mas, ficou furioso quando viu que Mardoqueu, que estava junto à porta do palácio real, não se levantou nem mostrou respeito em sua presença.